and第一次无字幕看的全英电影
比预期的差一点,三星半吧。主要是蜘蛛巢城太牛逼了已经想象不到任何别的改编能比那个更好的,科恩did try。stage感很重的黑白景取作表现主义幕布,用在莎翁上不能说不合适,只是有点expectable?表演倒挺不错的,算是在了英式和美式之间取得了一种平衡。
谢谢你,特洛耶希文,我崆峒了
剧情很垃圾,导演像在拍MV,动不动就放歌,印度小哥也太帅了,爱了爱了
就这个颜值和配色也很赏心悦目了哈哈,
感觉两个主角不是特别来电
莎翁台词耳熟能详的前提下,如何做出高作者性强风格化演绎作品的命题挑战让古典戏剧成为最适宜词牌。黑白的视觉策略几乎是删繁就简的极致,褪去所有星光与血色的喧哗干扰,光线操纵与戏台追光高度重合,复杂装置的几何线条和明暗分割组成装饰意味突出的美学影展。无数镜头构图符号象征趋于饱和,单帧如同摄影静画,戏剧与影像的鬼魅共生没过更应侧重的叙事和视听的蹊径,灵魂仍然是减去色彩由视觉消音所打光的舞台表演。无尽空洞的走廊和阶梯仿佛视错觉悖论扭曲的梦魇迷宫,追随贪婪投射的幻象悬崖打转,走向王冠的天梯却向着堕落地狱引路。无数直视镜头的特写强调表演的自白性质。魂灵萦绕不散,被心魔纠缠者前赴后继谋杀权欲腐蚀的心灵,女巫狂舞,黑鸦群起。漆黑,苍白,迷雾和暗夜是痴人说梦的二重奏。如果这是一次A24的纸刊专题策划,将会如何?
ps.所以fiet最后是成为家庭主夫了嘛?
丹泽尔华盛顿与弗朗西斯麦克多蒙德演技大秀。文绉绉的台词,不做太大改编的故事,毫不遮掩的舞台剧模式,简洁有力的黑白舞台设计,都很好,但都让本片呈现出“有价值但多少有点无趣”的感受。
好叭原来不是 还好还好
虽然片名上做了改动,但剧本其实是极为正统的莎翁剧作,所以试图从本片中解读出更多释义是困难的。影像风格可能是与之前几部麦克白电影最大的区别:荒野和室内景大量采用对称式构图;走廊上的门洞光影恰如一排剑阵;奇幻与现实无缝衔接;黑白摄影的另一个优点是弱化了肤色的差异,所以黑麦也显得不那么违和了。
画面挺青春,戳跟女闺蜜可以再合作一部,对手戏倒是挺自然的!
The lines are incomprehensible.
3.5 Joel Coen并不在乎麦克白,只在乎如何把舞台布景变为电影布景。
我已经忘了多久没看中文字幕了,没办法,承认不看字幕听不懂这夹杂古英语的台词,尤其还是戏剧那种大段大段的独白。well有点神棍,那种宿命预言的,还是蛮感触的,其实还是Macbeth有点怂,我感觉,一边贪恋权力一方面还要装作君子,bluh,不过没办法,毕竟是tragedy。另外就是这个黑白片了,not a fan,so, 这个就有点那种刻意retro吧,不过我还是喜欢彩色,不过某些画面,确实是刻意的,能感觉到,应该会摄影的人或是懂的人能欣赏到吧。另外就是,Macbeth刚开始没咋觉得,后面开始莎人时,我就串戏了,DW还是那个DW。口音方面,听着很舒服,毕竟是美音,不用装奇怪的英音lol。演员嘛黑白电影真的分不出来,除非看头发,不然我真的分不出来。but whatever
看着发觉是《蜘蛛巢城》的剧本,而后才想起蜘蛛是黑泽明改编自莎士比亚的麦克白。隽永经典的剧本,权力跟财富是人类永远追逐相争的悲剧。黑白的摄影刻意舞台剧化,黑人演员占据主要角色,种种改变重塑经典,有新意没突破。
#NYFF59# 主演演技封神!科恩兄把莎士比亚直接搬上荧幕,配乐和镜头都非常赞。奈何没有字幕的古体英语我只听懂了50%,好在知道故事梗概,但仍需要看字幕再来一遍
居然是科恩兄弟的作品,话说这还是科恩兄弟么?差点没认出Denzel Washington,还以为是Jamie Foxx,科恩嫂倒是依旧抢戏啊,改编莎翁是需要两把刷子的,兄弟合体效果应该会更好。
好舍不得呀!Leo 和Fiat 之前的爱情还让人羡慕,陪伴是最长情的告白🥹可是请告诉我,为什么弟弟和学长没有HE!!!
AMC 听懂的台词比我预想的多一些,大部分还是云里雾里的,幸好对故事还算了解。本来对科恩做大幅度改编的期待落空了,但极具风格化的黑白影像很惊喜,光影效果让我着迷,极简化的场景很符合我的审美。出演女巫的Kathryn Hunter贡献了惊悚出色的表演,是全剧给我印象最深的角色,甚至盖过了Frances。达利表哥那小尖下巴,瘦得我都不敢认,估计哈利波特都不敢认。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved