健身妈妈黑人绿母 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 韩剧 1994

导演: 未知

评论:

  • 嘉涵 9小时前 :

    太像apple tv能做出来的戏了,我的妈呀。把市侩老梗讲出性冷淡风可能也是现在的流行趋势吧。

  • 布子昂 7小时前 :

    死亡,是困扰了人类数千年的难题,绕不过,躲不了。克隆技术的日渐成熟和意识移植的大开脑洞,使得人类有了永生的可能,这也闯入了上帝的禁区,一个DNA跟你完全一样,意识和记忆也跟你完全一样的人,还究竟是不是你?你是否愿意让他代替你陪在你最爱的人身旁?

  • 卫长文 8小时前 :

    3.5星,同样的事件一遍一遍不同的细节加深对一件事情的理解。其实有点太过形式化,但还是会为女子感到骄傲!说出来,勇敢得活下去!

  • 巫晨璐 9小时前 :

    简直了,感觉雷老爷子哪怕拍一个我今天起床穿衣下楼吃了一碗牛肉面多加香菜也能拍出史诗感。牛逼。题外话:某些始终致力于挑起两性对立的恶毒er,及总是在一方视角看问题的狭隘er,不要在这种电影的评论区找存在感,你们不配。

  • 历锦文 1小时前 :

    男人之间用决斗来解决纷争,特别是爱情方面的,如普希金,法国数学天才埃瓦里斯特·伽罗华。

  • 圭景澄 6小时前 :

    不需要看剧情,看画面,看风景,看室内装饰,装修了。

  • 司徒梧桐 7小时前 :

    3.5 男主跟儿子作别时吃毛豆喝啤酒的场景,让我一度以为导演是个中国人

  • 帅飞兰 7小时前 :

    老雷,我的《异形》前传3呢?大卫后来咋的了?

  • 奕奇伟 5小时前 :

    《罗生门》版的《最后的审判》,男权社会下女性的悲哀,作为妻子只能算作是男性的财产,他根本不关心你的感受只在乎自己的财产是否受到损害。小变态得戏路不错,我太吃司机的颜了可惜是个天杀的强奸犯。虽然加入了女性视角来表达女性之苦,但终究是男性导演,拍的还不够深入细腻。

  • 卫亚宁 5小时前 :

    让生命得以延续为的是保护生者 更多的表现即将离开的人的不舍与痛苦 本该是不可代替的个体 其实他们更怕的是被人忘记

  • 侠帆 3小时前 :

    将克隆人题材这样处理的见得不多,赞一个立意

  • 万博明 7小时前 :

    会有天使替我爱你,是我精细设计的天使,最浪漫的谎言

  • 亓官畅然 0小时前 :

    扒下衣服,带上铁圈,绑上火刑柱——这就是真相的代价。充满雷导的人文关怀,可惜失之直白

  • 乘安 3小时前 :

    中世纪的“罗生门”,增加了现代的议题。不浪费一丁点时间,深刻!雷公真是人民的好导演!

  • 尾明明 2小时前 :

    一面拿类型作诱饵,一面又高傲地与类型割席。不见方法,只见立场,属于被艺术殿堂的鄙视链框住了。

  • 卫浩哲 1小时前 :

    太伤感了。Cameron和Jack吵得要打架时 C突然癫痫发作 J却突然软下心来扶住他,并说“一定不能让她(Poppy)知道这个事”,看到这里突然好感动 原来克隆不克隆 所有的矛盾的基准点都是在不伤害P的前提下 这份爱真的好让人动容。最后C回到了家 和儿子碰杯和老婆最后的拥抱 还有J献给C最后老婆的表白 真的让人忍不住感叹这段感情的美。其实如果是我 哪有那么矫情自私 只要是那个人和自己最爱的人喜好相似外貌相似就已经开心得泪流满面 更别说完全一样了 如果真的有什么遗憾 那就是给那个人幸福的不是自己让人有点惋惜。PS我真的希望导演可以把那句“我曾经出轨”删掉!PPS男主好帅身材好好!

  • 堂颀秀 4小时前 :

    真相无人在意,众人关注的只有利益纠纷与骚乱刺激,这是最血淋淋的真相

  • 安振 8小时前 :

    很喜欢雷神,但这部作品并不出彩。将女权的问题放在了中世纪,将女性刻画得足够丰富复杂。但故事叙述也有问题,不同视角叙述可以展现事情另一面,但是稍显拖沓,同样的情节重复并没有给观众展现出足够的差异,因此会觉得重复疲惫。可决斗戏拍得足够精彩,依然是雷神水准。

  • 心琪 9小时前 :

    3.0。斯科特新作在主題和手法上的老氣橫秋程度都令人詫異。以後現代觀點審視古代男權社會,在失去了《天國王朝》的歷史厚重感的同時卻也講不出前人未言說的道理。取《羅生門》的形又完全避其長處:不僅分視角敘述長篇累牘得毫無現實性基礎,甚至部分重合段落未能充分展現敘述差異,導致個體視角與全局視角混同(與《南方車站的聚會》犯了相同的錯誤,而且處理得更為糟糕)。

  • 彩帛 8小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved