陀思妥耶夫斯基的文学名著曾多次搬上银幕,本版把它搬到当今的赫尔辛基。主角是一个曾经学过法律的屠宰场工人(跟咱们的北大肉店老板似的),三年前女友被车撞死,司机逃逸。如今,他发现了肇事者,并将他杀死。有一个女子知道他的杀人真相和他的身份,但并没有告发他,而是跟他陷入一桩没有前途的恋爱关系...
作为文学片,本片并不忠实,但它逼真地再现了原作的压抑和阴郁,人物刻画很少感情色彩,很多细枝末节被舍弃,只留下主要人物的眼神和动作,堪称简约主义风格之作。《罪与罚》有1935年的美国版,总体水准不高,但不乏新意;1958年的法国版把剧情搬到了巴黎,后改名《最危险的罪》;1959年的美国新版也作了更新,讲一个学法律的学生涉入抢劫谋杀等罪案。1969年的苏联版长达3小时20分钟,更贴近原著;2002年的英国电视剧版是另一个以忠实再现见长的版本。--正太猫
把“对华裔的偏见+刻板印象”神不知鬼不觉置换成“青春期的成长烦恼+母女冲突”并使之正当化。全片构建了一个略显阴森、压抑、失常的华裔母系社会:女儿是社交网络里的脑残粉+literal freak,母亲是电视新闻里的虎妈,家族长辈女性是旧社会题材小说里的七大姑八大姨。她们每个人都在drama地扮演着自己的群体,一脉相承的是有毒的母性,本质是失格的演出。仔细想了想,《魔法满屋》也是这个套路。怎么,一旦涉及到minority女性主角,如今的迪士尼皮克斯不刻意拉踩不捏造矛盾就不会讲故事了?以及,在这部片里别的ethnic group往往以被华裔迫害者or无私爱心人士的设定出现,即使是主角的神仙闺蜜们也不免曾被她的“自私和无理”所伤害。一路看下来非常不舒服。两星全给技术。
“完美”如同代代相传的魔咒,禁锢着多少女性热烈的生命。
不愧同是出自Domee Shi手,父母讓孩子尷尬到不斷錘牆,角色同樣的躊躇,內心絞著手拍都不敢跟家人講一句真心話,如同困局、反覆、詛咒一樣的家庭以一句I’ll proud of u來化解溝通困境未免太過輕而易舉地一筆帶過了啦,好淺顯的子供向世紀大和解
太谄媚了。风格比迪士尼还迪士尼,夸张的色彩,夸张的动作。还有比美国还美国的叛逆。入籍美国的华人就是美国人了,要是以中华文化为羞耻,那就干脆全面美化好了,非要拿“中华传统”出来扭曲一番,就有点过分了。不就是为了用“肯定多元”的美国标榜,来进一步地对美国文化进行谄媚和效忠嘛!
后半段垮得很!前半段建立起来的现实感,后半段完全抽离了,变成了俗烂的小品。整个故事高开低走…
加長版bao + fluffy buff
“我们都有潜在的野兽,我们都隐藏着一个邋遢、吵闹、怪异的自己,只是很多人从没让它暴露过”
年度最佳预定,没想到我们的文化总是得靠米国人拍出来展现给世界……
挺写实的,家庭里男的要不不吭声要不就不出现,结果孩子出现了心理问题还要怪是妈妈的错。留着熊猫吧,东亚女孩应当要学会愤怒
3.5 刚开始看不进去越往后越好看,到最后脑洞创意大爆发,画风在美式动画中混搭了一丢丢日漫风还挺有趣,对于皮克斯电影来说是属于定位偏低龄的那类。
《包宝宝》扩展电影版?
“我们都有潜在的野兽,我们都隐藏着一个邋遢、吵闹、怪异的自己,只是很多人从没让它暴露过”
▫️因为是线上流媒体发布没有上院线,这部长篇肉眼可见透出“预算不太够”的味道…比起这几年已经看习惯了的皮克斯迪士尼大制作,环境建模让我以为这是2010年出品的动画(Sign……稍稍有点可惜了!Pixar第一位长片女性导演加油!未来可期!
天啊不知道为什么一丁点儿共鸣都没有反而觉得特别压抑
只能说迪士尼没有心,这么好的片子不走院线走流媒体,真的是瞎了眼。观影过程每分每秒都被萌到,你可以永远相信皮克斯,用变身成可爱的小熊猫对应青春期的成长,最终成为自己想成为的人。真的好好看啊,狠狠的爱了!!!
疫情期间想找点娱乐,屏幕分享和你一起看的这个电影。还找了好多你没接触过的类型,想疫情之后躺沙发一起欣赏,没想到,这居然是最后一个电影。设想的那么多美好,没能去实现。
「I'm 13! Deal with it!」
东亚文化语境的故事讲述了最普世的情感共情,但有关青春与成长的内核只是中国版的《勇敢传说》和加长版的《包宝宝》。在当今的好莱坞,女性少数族裔的主创团队在出发点就领先了一个身位,何况小熊猫比熊要可爱的多了。
在皮克斯作品中算中等之姿,但能接纳一个华裔导演,并无冒犯地演绎了一个中国文化底色的故事,还是挺令人欣喜的。目前的中国电影市场是不会接受这个故事的价值观的,以偶像崇拜作为对抗反派家长的手段,这是不能容忍的。
so boring,开篇非常亮眼,然后就就是急转直下。失去大银幕视听加成后,故事的败笔一览无余,刻板印象的塑造后甚至还能以更老套的方式来和解。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved