唐门外门弟子唐三,因偷学内门绝学为唐门所不容,跳崖明志时却发现没有死,反而以另外一个身份来到了另一个世界,一个属于武魂的世界,名叫斗罗大陆。这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的武魂。这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在武魂殿中令武魂觉醒。武魂有动物,有植物,有器物,武魂可以辅助人们的日常生活。而其中一些特别出色的武魂却可以用来修炼并进行战斗,这个职业,是斗罗大陆上最为强大也是最荣耀的职业“魂师”。 小小的唐三在圣魂村开始了他的魂师修炼之路,并萌生了振兴唐门的梦想。当唐门暗器来到斗罗大陆,当唐三武魂觉醒,他能否在这片武魂的世界再铸唐门的辉煌?
需要重刷旧版洗洗眼睛。整个节奏都有问题,前面拖拖拉拉一个钟头才开始正文,解谜部分匆匆带过,那么可爱的波洛被塑造成怒气冲冲的大情种
没看过原著,服装和美术不错,剧情尚可,政治正确buff叠得真他妈太多了。
看之前已充分调低预期,所以结果是可以看但满足度不高。
前面的爱情元素太多了,后面悬疑氛围没到位,结尾真相来的有点唐突,缺一点递进,把埃及拍的很美。
有一天,肯尼思•布拉纳遇害,消息传来,赫科尔•波洛捻了下他那比利时小胡子,笑了,“我早说了吧,阿婆的粉丝饶不了他~”
没读过原著,没看过原版,没被剧透。观感还可以,后期有猜到,不过还是不错的
目前还是没有超越第二部邪教单元的故事,观感尚可。期待第五部。
还有就是西方政治正确真过啊。。群戏没有几个有色人种就不政治正确是吗?
前半段尚有加朵的颜能看(虽然78版的颜还略胜加朵),后半段数次看到裂开,跪求国际大导演肯尼斯布拉纳放过阿加莎克里斯蒂
22_044。看得心塞,也许是粉丝滤镜,日常觉得阿婆的改编只要照着书改拍出来就不会差,不过每个编剧都喜欢大改特改。这里竟然给波洛(话说我还以为翻译成“波洛”应该是中文地区通用的了怎么我看这版本是翻译成白罗的?)安排了感情戏,还是俩段?谁会对这个感兴趣啊。而且波洛竟然还有追逐戏,顿时一时”XX大侦探“的称号在我脑海里浮现,这不是波洛好吗!然后非常zzzc地安排了黑人和同性恋(也真是相当翻白眼了),最不可忍的就是把波洛对富家女的批评给去掉了,这可是原作我相当喜欢的一段,干嘛导演,三个人谁都有错好吗
混乱缩编故事角色,却坚持套用原作诡计,不得不将串联诡计最精妙的台词及动作尴尬展示时有多不自在,丢失波洛正义灵魂的假劳伦斯奥利弗就有多膨胀。魔改不是罪,但仅凭令波洛与阿婆笔下最下流的角色之一产生情感火花,编剧就罪无可恕。推理小说并非不可冒犯的严肃文学,可任何妄图用小聪明挑战大布局的尝试都和这部乏味电影一样可笑。
正如各位知道的那样,我喝的是葡萄酒。那些不封口的酒瓶整日放在桌子上,放安眠药轻而易举。而至于和我一同用餐的阿道克船长为什么没有事情呢?很显然,他只喝威士忌!
阿加莎的书我毫不夸张的说我看过全套,这个故事我也看过n个版本,我不知道是谁突发奇想想要尝试一些改变,但是敢打波洛胡子的主意,how dare you???
真的是惨案 太难看了 完全没有推理环节 就风景不错 cast 有sex eduction的 Maeve 还有Rose Leslie!而且比ww更impressed. 手滑 黑灯瞎火的 爆米花撒了同伴一身 走的时候她说 衣服口袋里还有
导演可真会给自己加戏,开头我还以为是在看《1917》,贵族变农民,还是打过仗死过老婆的农民就算了,到结尾居然还玩了枪剃了胡子追了女仔,这哪是波洛,这他妈是佐罗吧!?
大家在船舷上站成一排,波洛坐在小船里:真正清白的人请走过来。话音刚落,除了凶手以外的其他人都从水面上走了过来。Monsieur Poirot,这两个人是谋杀者,摩西教导我们这样的人要用乱石打死。船上的人这样说,乃是要试探波洛,抓住他的把柄。波洛接着在水面上写字。他们还是忍不住问他,波洛就站起来说道:船上的各位谁是没有罪的,可以先拿石头砸她。
改编缺乏想象力,走心理流派,侦探人格分裂成为最终凶手多好。
参加蜜月旅行的一群人,上坟的衣服倒是没少带,导演用心了。
(6.0/10)简陋的CG水平开始让人以为是经费紧张,后来大面积地放弃治疗倒给人了一种布拉纳在刻意舞台化的幻觉。经典名著影视化改编从来看的是各个年代不同电影人独特的诠释角度,哪怕像是科恩的麦克白至少也在摄影上贡献良多。本片一直貌似在补全乌斯季诺夫那版无法充分展示的埃及美景之中的隐喻,可是虚假的特效让人大倒胃口。
推理信息铺陈太差 人性展现还行 此生还要再去几次埃及
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved