yue…伊朗猪真的那么好吃吗。翻译得好幽默😅
茨威格最大的理想是重拾世界的尊严。而至此为何美国如此另欧陆人神往也找到了理由,他们试图相信那里是昨日的世界的复刻,是新建的辉煌之城特洛伊。
有点子黑色幽默在里面,穿插动物世界那段挺有意思
关于 肉罢不能 的相关电影推荐居然没有 人肉叉烧包和黑店狂想曲,给豆瓣差评。因为牛羊猪鸡都是吃素的,所以肉好吃,于是素食主义者的肉也会吸引大量的顾客。电影的基本逻辑立住了,无论怎么搞笑或者血腥都不会出戏。喜剧最核心的地方是找准讽刺对象,这个对象必须是观众身边存在的人才好接受,拿土卫三上的甲烷砸挂观众恐怕不知所云。但绝不能拿弱势群体说事,这是红线。所以喜剧最好找某种社会现象来讽刺。其实中国人的喜剧天分特别足,稍微给点空间就能拍出 甲方乙方 这样的作品。只是这些年国产喜剧沦落到靠段子来吸引观众了。于是出现了一个新的电影形式,相声电影。
今年看过的比较有意思的新片,虽然结构剧情风格都不算特别有创意。秋生梗很好笑,广东人吃狗梗不知道是字幕组调皮,还是导演有意为之,但是不要吃狗!狗是人类的朋友!
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
有点《香水》的意思,为了食材而杀人,就是结局太大陆了,嫁祸给最后的素食者,不香吗?
一个巨大的BUG,人的脂肪是黄色的,和猪完全不一样。就算是伊朗猪肉,也不会变黄啊。
黑色幽默,肢解素食者时用了欢快的音乐来消解血腥,没想到黄秋生的人肉叉烧包被该片多次引用。
很发国,也很现实,字幕组的调皮成就了更高乐趣
3.8 动物世界那儿。实际讽刺的问题很多。关键词黄秋生
我看的翻译版本一直出现黄秋生的名字...很出戏
哈哈哈哈哈哈导演是有多想吐槽素食主义者啊,去他的zzzq,有点恶心又有点好笑。
动物世界那段蒙太奇很棒,电影里的极端素食主义非常吓人。
三星佳作。
实际上。。。。猪的脂肪率要比人的低多了,夫妻俩还在找那么肥的素食者,伊朗猪好吃难道是所谓的脂肪香么?哈哈哈
让主角杀的第一个人是个袭击者,第二个是个恬不知耻的涩男。
故事模式很像美剧《返生餐单》,有一些很黑色的喜剧梗,但要邪恶得多。很难说这电影到底想说明个啥主题,我只是觉得如果条件允许,人自甘堕落的快感和能力是会超乎想象的。
想尝一口伊朗猪肉,两口子猎人对比动物觅食捕杀那段很棒。
“这不是男人,这是伊朗猪。”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved