揣着巨大的可用素材量,剪辑却稀碎,尤其是声音剪辑,真人原音很多时候渺小得像画外音,就为了衬主演,有点弄反了。
4.团队用心了,三场告别,不重复,医院,有头有尾;花车,最漂亮时离开;红磡婚纱,向死而生。
不得罪活着的人的端水态度,其实就已经很让这片受限了,但选取的角度和编剧层面的呈现,导致整个片子都很流于表面,人物也立不住。不了解梅姐的人看完还是感受不到她的魅力,这是最要命的。
从舞台上看下去,看哪个人不鼓掌,就盯着他唱,唱到他服为止!
唏嘘、反叛
1105提前場+映後見面會。
还是别拍隔得太近,太熟悉的人物了,演不出也拍不出人物的半分魅力。
不幸看了国语配音版 体感好差 但这样一来片方选择不配音的那些原footage/歌曲/背景音里的粤语 和故事中一些关于语言的nuances反而变得又多了一层|等我读了Jean Ma再来看看对于songstress的处理 |现在开始觉得此类remake也好biopic reenactment也好 都demand from观众一些contextual knowledge 一种filling-in 来最终consummate historical fantasy 哪些not said 哪些cant be said
梅姐,我很想你。
女主侧脸梅艳芳,笑起来满岛光,真的蛮靓的。
看到后半段确实很感触,最后的演唱会甚至泪流不止,但并不是说电影拍得有多好,而是“梅艳芳”这个人物的个人魅力,作为传记片实在太平庸了,前面一直在赶,整体有太流水账,想表达的太多,什么都想说,但也无法深入,这就有点可惜了,整部电影像歌曲的串烧,一首歌带出一个时期,过于分散,或许人物的典型事件再精确点会更好,而且各种影像资料的插入,作为纪录片的话确实是很珍贵的历史资料,但是作为电影却失去了最重要的观众认同感,导致演员变成了一个工具人,无论对电影还是要演员都是一种伤害。当然,通过这部片子,确实也听懂了歌曲里面的歌词,梅艳芳,我们都会永远记得你。7
文化波普,精彩分频;似水流年,星光熠熠。(导演剪辑版)
王丹妮行,刘俊谦不行(没有一点哥哥的神韵!…&戏份是不是有点多…?…虽然俩人好…
报告文学都比这个好看。都导演剪辑版了,人物还是没立起来,传记片不是人物大事年表吧。有些东西避而不谈可以理解,但是“香港女儿”和香港的关系,真的就只表达了那一点点。
三星半,感情分可以占到四分之三,电影真的很流水账,不过还是有感动到
不了解梅艳芳,但是我小受震撼。王丹妮演得有内味了,尤其是嘴和面颊,那个神态很像。三白眼注入灵魂(虽然没维持住,毕竟这么高还想下三白不容易)。我感觉她演得不错,就是这个身高实在(捂脸)。梅艳芳太近了,当事人很多,挖不出啥很多都不敢碰,只能使劲薅张国荣,这片的硬伤。
人生短暂,想做就去做,想见的人就去见。
我知道的香港人的英文名只有Leslie,Eason,Edison。然后这几天Anita这个名字一直钉在脑海里。很遗憾,梅艳芳菲竟然没有粤语版。然后Anita有杜比全景声的厅排的是国语版,我最后放弃了杜比看的普通厅粤语版。声音体验差了很多,演唱会很明显氛围起不来。华谊的IMAX也不排片。但是我依然从她唱的第一句“吹啊吹啊“眼泪就流下来。后面夕阳之歌反而还好。看电影之前我单曲循环了夕阳之歌两天。这两部电影确实有不少故意煽情,但我也真是哭的稀里哗啦。感谢Anita。
唯一能对得起“香港的女儿”的塑造,是梅艳芳出身于街坊邻里,之后又无论何时都能从舞台走下来成为左邻右里。这也是我对旧时香港娱乐圈的好印象:庶民味、市井味,艺人、记者和观众处于一个圈层不分家,而且基本上每个香港艺人都有一个艺人、记者、观众之间默认的绰号。对香港人来讲,梅艳芳就是“阿梅(妹)”、“梅姑”。
我记得当天的一个小歌女,她声音不太娇,唱出隐隐沧桑她唱出空虚,但眼睛始终闪也耀。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved