剧情介绍

  David, a university professor, takes to social media to criticize his city’s administration. But instead of the mayor’s dodgy dealings being investigated, David is himself accused of embezzlement and placed under house arrest. Despite the overbearing surveillance, double-crossing acquaintances, and growing media interest, David remains defiant and will not apologise. With the court case drawing ever nearer, does David have any hope of winning this battle against Goliath?

评论:

  • 星琛 5小时前 :

    女主揭露男主真实身份信息的时候我血压就已经上来了 最奇葩的是男主居然还特么跟女主和解了 说好的原则底线呢??? 最后还搞一个啪戏来恶心观众我呕

  • 良正平 6小时前 :

    事实证明再简单的剧情和场景还是可以不断挖掘出小惊喜的,两个人的内心世界通过台词不断得以展现,电影在单调的场景内也尽量控制住了节奏,让整个人物和剧情显得愈加有趣立体以及丰满。

  • 花怡 2小时前 :

  • 望悠馨 9小时前 :

    艾玛阿姨的表演大师班,小牛郎也配合默契,真希望那场角色扮演的戏能出个番外,抛开衰老欲望这些话题,安心谈性。

  • 鑫雪 8小时前 :

    各自治愈了自己,所以亲密关系其实是来自匆匆过客,最后还是要自力更生吗?(手动狗头)

  • 酒白秋 0小时前 :

    不过整体来说这是个轻盈的小品,我很喜欢——发现你的身体,享受性,打破一些边界……这个事情什么时候都不晚……当然,不一定需要去买春,不一定需要和年轻人……

  • 骏年 4小时前 :

    They didn't do 69.

  • 金秀妮 3小时前 :

    挺难评价的。一方面虚伪和傲慢,一方面达利尔真好看。哪有这么多菩萨,不过还是边缘人找自洽。

  • 雷惜雪 2小时前 :

    正视一切,也悦纳经历,开始舞蹈

  • 雨初 7小时前 :

    P.S.配乐点睛之笔

  • 梅馨 1小时前 :

    主题格局以微见著,小成本佳作,开始观看过程有点尴尬

  • 碧璐 2小时前 :

    前半段(抱持与接纳,论工作中的咨询技巧实践)后半段强行转折(白眼)

  • 谛骏 1小时前 :

    我看的这一版中英字幕做的很舒适但是有不少错译,看完之后要养家禽的,大概率是看歪了。片中虽然有性,有交易,但却不是性交易,非但不是,而且是对立面。性真的是很复杂,涉及到如何看待自己的身体,如何觉察到自己的真实感受与情感,以及如何接纳自身,游走其中或掌控自如,涉及到个体的尊严,更进一步,以此为镜面,如何尊重与感受他人。记得有一项研究讲罪恶是因为缺少同理心,我看伤害他人究其根本还是缘于内心痛苦;而想要快乐也不是简单的事,不然亚里士多德也不会写本尼各马可伦理学专讲幸福生活。可以肯定,如果人人都能从身体到精神不依赖他人感受到喜悦,就不会有犯罪。但是没可能,人类从野蛮走来,只能缓慢进化。所以才会有各种机缘的互相点化,以意想不到的方式各自成长,失落的一角变成大圆满... 热死我了

  • 蓓涵 7小时前 :

    every thing is about sex except sex

  • 苗雪珍 4小时前 :

    I’m so glad her first orgasm is with herself!

  • 欣远 3小时前 :

    四次递进的交谈,一次非进入式的高潮。性的美妙在于它发生的整个过程。那些令人心颤的,仿佛沐浴在温暖的海水里的摇曳,那个自由自在,丢弃羞耻感的瞬间,将人推到浪尖……

  • 鑫欣 3小时前 :

    悲催的是,老年电影本身作为芝麻市场还有从中挑出老年女性电影市场;更悲催的是,老年女性电影市场通常还寄生在传记片(比如《铁娘子》)、喜剧片(比如《涉外大饭店》)、恐怖片(比如《X》)的阴影之下,再排除疾病剥削和老弱剥削简直所剩无几,这一次让人很难不联想又利用了老年性爱剥削。不过,主题上老年性爱的旗帜之风最近刮得很大,于情于理性与爱都是人之常情,而且Emma为荧幕献身老年躯体,精神可嘉;介质上,溢出的舞台剧劣性,溢出的说教语气,但流媒时代的“电影”我们还能要求什么启示?

  • 辉芦雪 9小时前 :

    Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!

  • 蓓岚 2小时前 :

    男妓前半段的穿搭真不错。他的眼睛就像cg做出来的一样美。

  • 杨迎海 7小时前 :

    目前看到一半,就已经为这个男的留下泪水,我想挣钱,我也想和他做爱!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved