小龙女之江湖孽缘 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 1992

导演: 张朋元

剧情介绍

  落寞的武侠小说作家白慕容在龙虾街开起了一间名曰“江湖小龙虾”的龙虾店。在短暂的几天内,龙虾店内迎来了形形色色的各种客人,靠收债为生的街头混混、离家出走的富豪千金、笨手笨脚的毛贼兄弟以及黑心的化工厂老板。有缘相聚的几人,经历了争吵、分歧后选择联手为社会铲除危害。当经历波折,黑心老板最终被众人绳之以法后,一行人在一起也完成了一次人生的蜕变,对未来的美好生活也更加充满期待。

评论:

  • 蚁忆枫 0小时前 :

    眼神里都是戏~非常温馨的科幻电影,本以为这么高科技如此像《黑镜》会是惊悚剧情hhh

  • 第五怡然 8小时前 :

    鲨鱼王手撕鬼子,导演也看抗日神剧?无聊的超级英雄加入了一些血浆元素瞬间就好看了许多。

  • 美彦 0小时前 :

    概念片,但概念也不是很新鲜,得亏了阿里的演技让这个故事还算可信。

  • 杭高飞 7小时前 :

    对于一个非漫威也非DC粉的路人观众来说,反正是看得挺爽的,在俗套和反套路之间反复横跳,但最终还是俗套 的。

  • 萱枫 2小时前 :

    把伦理问题拍成鸡汤糖水片就算了,还拍这么长……

  • 蕾玲 8小时前 :

    当过多的冗余镜头对叙事造成了累赘,

  • 瑞晨 2小时前 :

    然后被想念或者遗忘

  • 曼华 7小时前 :

    我不懂,都可以完美克隆了绝症怎么还治不好?(对不起我有点杠)

  • 玥雨 3小时前 :

    巴萨大魔王倒在小跳蚤般的蝼蚁下,宇宙级的预言了

  • 晏孟君 5小时前 :

    借着科幻的外壳,讲的还是伦理探讨。题材不算新颖,但胜在拍的真挚感人,很容易就会有带入感,尤其阿里的演技太赞了,超级感人。天鹅为谁而歌,swan song for every single one

  • 蓟瀚漠 5小时前 :

    画面好美。

  • 高灵秀 0小时前 :

    ”I love you,cam.Always have,always will."是jake眼里的画中画 是poppy对cam最后的告白 亦是最后的告别 最后跟儿子喝苹果汁吃毛豆那里感动 全家只有狗狗pig认出了不是主人 又是一部看了一眼就知道会喜欢的电影 让我想起《HER》 配乐无比好听 画面构图色调配乐都恰好 建筑设计 装修氛围也很喜欢 即便到了科技更加发达的2040年 即便能克隆一个自己 也还是无法治愈那些疾病 真实却又存在遗憾 2040年好像离我们并不远了 是感觉会再看第二次的电影 是十佳了 PS.男主的穿搭很有质感 还有各色的帽子也想拥有同款

  • 龚芸馨 3小时前 :

    讲道理,滚导还是可以的,惊艳到的点,比如哈莉奎茵一路杀出花,peacemaker帽子反射的镜面打戏,鲨鱼人看到鱼缸,bloodsport飞身救捕鼠者2号,快慢镜头剪辑搭配比扎导版正联要好很多;一开始上来破掉旧版自杀小队引入新版似乎就奠定了整部戏基调,任务立马开始完全没有冗长的前奏,气都不喘一下,然后不断接着各种反转,被感动到一秒马上下一秒给观众摧毁,够暴力够血腥够恶心够R级,注定是一部只能我自己看的电影,密集恐惧症和对恶心东西感到烦恼的人慎入。

  • 秦觅云 2小时前 :

    但是 它们马上就会支离破碎

  • 柴兴学 6小时前 :

    “我也曾幸福过 自由漂浮 仰望星空”

  • 贯玉怡 7小时前 :

    作为科幻的创意不算新鲜,但故事重点更多在人文情怀。这类未来科技走进平常人生活的故事相比前些年已经大量淡化了惊悚元素、更多以理性的态度来探讨科技的影响,可以说未来即是现在。

  • 菅思怡 2小时前 :

    别的不说,单是搞笑的能力,目下就没多少好莱坞导演玩转得如此之六,有点像蒂姆·伯顿,在重口味的血腥画面里演绎浪漫,也有点像成龙,能在杂耍式打斗里玩闹节奏,这一点,对于商业片导演来说其实很难得。

  • 星芃 0小时前 :

    要是“我”做得更好

  • 考曼凝 3小时前 :

    太好看了,全程无尿点以至于真的憋了一会儿。对爆米花片的定位无比忠诚,剧本里偶尔有一点点想要拔高的、大格局内容,马上角色就会“草,算了吧”直接掐掉。小丑女美出了新境界,不爱她的人有问题。剧情节奏剪辑音乐画面表演都没有可挑剔的地方,属实是《银河护卫队》第一部的古恩,嗨就对了!

  • 震嘉 7小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved