真的挺有意思的,印度拍这个题材不容易了,拍的也不错了👍
印度电影真的从不让人失望,题材都反映现实生活,这种同性恋的题材都可以大大方方地呈现,真的让人敬佩,而中国还在回避这种题材,什么时候同性恋的双方也可以大大方方地在阳光下牵手,在阳光下被接受和祝福,到那个时候才是一个国家真正实现民主和自由的时刻吧。一个社会真正地进步是可以接纳不同的声音,更是可以允许有不同的幸福方式。人生无常,终极课题永远都是活的幸福快乐,希望同性恋可以在阳光下光明正大的那一天早日到来,祝福所有人都能收获属于自己的幸福,永远都能有让自己幸福的能力
最近很喜欢看这种方言的电影,合口味,拍的到位
奶奶的戏份怎么那么少呀,故事还是稍显单薄,家长里短的东西太少。结尾也明显美化,这个妈妈比较积极主动。现实中,故事就在分手后结束了。作为潮汕人,看着里面熟悉的场景,各种生活细节,听着亲切的俗语问候,潮语歌,经常就能会心一笑。
印度能拍能播是不是离homo合法也不远了 我们要下个世纪吗
基本点到了所有同志会遇到的处境,深柜、小软件、约炮、背叛、形婚、生子、领养到最后的出柜,就差代孕没说,典型的宝莱坞类型片,都这么合家欢同志都可以躺赢何必去抗争维权呢?!
总有人说,印度电影敢拍,但社会问题依然一大堆,没法解决。
虽然还是透出一些稚嫩,但几场关键戏份都于细微处体现出不落俗套的处理方式,以及音乐实在选得太好了,虽然不是潮汕人但也多处直戳内心和泪点。中国有太多地方特色的东西值得挖掘了。
最巧妙的是男主和女主同时出柜 主动或被动 并且相互安慰支持 我们是一家人 因为我们是一样的
传统社会下探讨性少数群体组建家庭面临的困境,套路老旧却适用,由形婚所引发的一系列有笑料有温情的故事,充斥欢乐歌舞的印度电影对现实社会议题把握度再次让人惊叹,结局美好而现实似乎不会那么包容,法律与大众理解少数群体在传统社会的差异还有很长一段路要走
另一个译制组翻译的名字《永结同心》我觉得更能符合这个电影的基调,一个男同跟一个女同结婚,双方约定互不侵犯各过各的,片子前一个半小时剧情比较单调以叙述谈心为主,给闪婚男女主互相熟悉的一个过程。
之前对潮汕的印象只有潮汕牛肉丸/奶奶好好玩儿/真的是纯方言,普通话对白都没有二十句,完全听不懂,全靠看字幕
因为不是专业演员,所以有些情节“演”的成分很浓,其余的都还可以
对于关系的讨论,其实还只是停留在表面,但对于地方的风俗和家庭氛围刻画的不无生动有趣。影片的亲切感,强烈地溢出屏幕,以至于在好多根本算不上泪点的地方,竟然也情不自禁了。我相信电影的积极的现实意义大于技法本身,华语电影需要这样的电影。
伪潮汕宣传片(?)舒服的看点是人物真实,顺便领略了潮汕的部分风土人情。算命文化、戏台、烧香和封建民俗一一展现。虽然很憎恶其中所谓的传统(糟粕)男女观念,但确实也是一种发声。新时代小群体力量对抗根深蒂固的习俗礼教,但矛盾基本靠自我消化与自我感动,电视台采访这种推动的情节有点弱,所以结尾才会觉得过于梦幻。「back to love」
故事并不新颖,父母与子女新旧观念的碰撞,影片中展示的潮汕文化独具一格,演员演绎在线,部分情节上掉线,没有代入感。
除了主演,普通百姓的鸡零狗碎都是那么鲜活,一地鸡毛般地接地气。
没什么亮点,爆米花电影。特别是男男的戏份不太喜欢
别人拍电影是探讨社会问题,我们只有社会主义正能量
日常生活是熟悉而有趣的,故事一般。为啥拍潮汕的电影都是潮阳口音?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved