故事讲述生活在印度的一个英国家族剧团。他们在城镇和乡村间巡回演出莎士比亚的戏剧。透过他们的旅程,观众可看见印度的面貌在不断变化,旧事物被新事物所取代,印度王公变成了酒店老板,体育运动变得比文化活动更重要,传统剧院被宝莱坞电影所取代。影片改编自Geoffrey Kendal和他女儿Felicity Kendal的游记。
导演:James Ivory《看得见风景的房间》《此情可问天》
获奖:1965年柏林电影节最佳女演员奖
这种一边进行剧情一边欢快旁白的电影是真的烦
因为光洙,因为车胜元。
我不是来看电影的。我认为达妹是全世界最可爱的女孩。鸟妹的歌不知道有没有人听。
我妈听到笑了出来😂😂
拉一下平均分,虽然喜不喜,悲不悲,平平的一部电影。在疫情下,韩国电影很久不更新了,希望整个电影业能够快速复苏,也希望世界恢复原有的样子。
我一直最喜欢的简奥斯丁作品就是《劝导》,但是珠玉在前啊,莎丽姐演的那一版把原著的克制演得多好。为了迎合大众,把很多台词改掉了。甚至让Anne这个角色更加俏皮和更外向。这样的角色固然讨喜,可是这样就少了简奥斯丁作品的魅力,多了八点档霸道总裁爱上我的感觉了。
给了green submariner好多镜头,有意无意的……
并不觉得这个改编有什么不妥。无论古代当代,女性情感生活的困扰其实都一样。奥斯汀的最后一部小说,但现在都21世纪了,能换个口味去演绎这个悲伤故事也蛮不错,其中也渗出了不少奥斯汀式的幽默和讽刺。
A very cute modern version | 非常清晰看见Fleabag和Call me by your name的影子 | Persuasion说的是个爱有时差的故事呀,我大概太久没碰到这类故事了,就忍不住睽违地被打动一下 | 多一星给自己的心软and心动
平淡的故事,含蓄的人,出世的风景,新鲜的食材,莫名被这种平静和含蓄打动。好像没说什么,其实却包含了你毕生难求的东西。
是Emma.的片场循环再利用吗。强生糟糕的口音和时髦的长相似乎是有意游离在影片之外?btw真的是什么样的丑男都有人一爱爱十年,好雷惹
打一星鼓励一下 这个卡司还拍的这么烂也不容易
我全程“哦莫原来还可以这么改编/笑死哈哈哈/好尬哈哈哈哈”。可以说和原著没有关联,只是借个皮囊(安本身是plain and obscurity and firm,善于观察的人,而温也同样坚定,对自我道德足够坚守,对待不同的人坚持不同的方式)。因为删去了很多线(我最喜欢安和Smith!)所以让这两个人物过于悬浮。但另一方面或许也无需执着于原著了,要重新思考“现代版改编”的意义,安时不时的“打破第四堵墙”一方面很fleabag很新潮也很搞笑,但另一方面总觉得很突兀很奇怪。感觉剧本还是太草率了,没有打磨过对话。最后安边读信边流泪真的灾难。
我有空听你搁这大段自白,不如把原著再读一遍...
我倒是觉得达妹很适合演Anne这种内敛又睿智的角色。喜欢这个改编,又想看一遍小说了。
那个小哥哥其实是不是早就死了,但是当时又救了小男孩一命,大概是所谓的灵魂摆渡?
好诡异的新编,毕业典礼上老逼丢给大一新生的敷衍化妆舞会
故事平平淡淡没啥特别的 我只想看Dakota Johnson
●让黑人穿上白人的传统服饰——我不认为这是对黑人的尊重。
以前写过关于劝导的论文,非常喜欢这版的电影改编——其中有很多后现代主义的设置让人惊喜,独白和对话里有强烈的女性主义意识。故事情节引发了我的共鸣,台词和Anne跟观众的眼神互动里有典型的简奥斯丁式反讽,喜欢有浓厚当代色彩的改编。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved