剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 妍碧 2小时前 :

    最佳剧本、剪辑、男配这几个奖应该往死里拿吧

  • 招巧兰 7小时前 :

    艾伦索金的台词像子弹,字字句句冲击到脑门。政局的荒唐、司法的不公正、流血冲突到底为了什么……一遍遍质问。当最终海登念出4572个牺牲在越战泥坑的士兵名字时,答案揭晓:就是为了最初的正义,反对战争,一切政治手段不该到良心面前扯浑水。

  • 仵代天 5小时前 :

    信息量巨大,对白密集,还有点小幽默,且得需要一点时间消化。

  • 司徒梧桐 8小时前 :

    the whole world is watching

  • 仉博文 0小时前 :

    相当具有煽动性 看得一身鸡皮疙瘩 Aaron Sorkin用两部电影证明他不仅是个顶尖编剧 还是个极为优秀的导演 从「Molly’s Game」的传奇人物经历进化到本片激烈的民粹选题 每一场法庭戏的调度都极具水准 神速的剪辑也能给到观影者人文关怀 实在要挑刺是强大的剧作压缩了表演空间

  • 帆璟 5小时前 :

    The whole world is watching

  • 卫宁辉 4小时前 :

    What's your price?

  • 卫全大 6小时前 :

    不过群众对抗体制的“二元论”类型片真的是完美戳我个人的G点

  • 和绿兰 5小时前 :

    一句话没说清楚引发的血案,作案手法挺复杂,推理戏也凑合。不过总算发糖了,看到新一小兰终于确定了关系,不自觉的露出老父亲的笑容,加一星

  • 帆冬 7小时前 :

    The whole world is watching. 知往鉴今。

  • 婷春 8小时前 :

    别人有四年一次的纠错能力 我们呢 倒车开的溜溜的

  • 慧桐 0小时前 :

    托马斯·杰斐逊:异议,才是爱国的最高形式。

  • 夏高扬 7小时前 :

    工整之余灵感乍现,而且非常好看。“你是在蔑视你的GOV吗?”“比起我的GOV对我的蔑视,我的蔑视不值一提。”

  • 文祜 3小时前 :

    太久没看柯南了,看评分这么高慕名来看,整体破案真相可谓令人挠破头都想不到,因为太扯了...悬念制造的还是挺好的,果然最后不扯的话逻辑无法圆下来。出场人物众多,补充了很多主线上的伏笔。隔了快十年没看,没想到新一和小兰才亲上,哈哈,也真是唏嘘,满脑子都是自己当初看柯南时的悸动。

  • 宓和昶 7小时前 :

    密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。

  • 侍华荣 9小时前 :

    片尾曲缓缓唱道“let us make a world in which I believe”, sounds attempting but how selfish, and unfortunately this has always been the American ideology.

  • 卫湘然 4小时前 :

    Call off the revolution?

  • 公西飞跃 7小时前 :

    感觉小雀斑随时都会唱起来:red, the blood of angry men🌝🌝

  • 施琴雪 0小时前 :

    这个片子几乎可以看作是近半个多世纪以来各种形式瑞沃鲁申的缩影(不知道对后来的东欧巨变是不是产生了某些影响),一个看起来无比正义的左倾动机随着对峙时间的延长渐渐变得失控,在这种情况下,你根本无法分辨到底双方谁是更「正义」的,经过了漫长且无意义的争论后,也就演变成了这种葫芦僧乱判葫芦案的情况。全片最让我印象深刻的一句话是「他们七个那天该不会其实是带领着一万名便衣警察在抗议吧?」多荒诞,多讽刺,然而大部分情况下事实就是这样的。

  • 卿依柔 1小时前 :

    相當精彩的劇本和調度,角色設計立體演員也非常出色,由頭至尾相當緊湊,當中不乏很多精彩對白和對於社會上的批判,在此段時間播出,無論在美國或者是對此相當熟悉的香港,真是別有一番體會,Give me a moment, would you, friend? I've never been on trail for my thoughts before

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved