人形飞机杯里番 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 其他电影 2011

导演: 鞠波涛

剧情介绍

《纸飞机》讲的是一个失去双亲的女孩在大学重新找回自我,重拾快乐的故事。艺术学院学生苏曼原本家境殷实,是父母掌上的明珠,但是一场突入起来的空难却将其平静而安逸的幸福生活完全搅乱。父母在那场飞机事故中不幸双双遇难,深受打击的她带着极度迷茫的心情开始了自己的大学生涯。在困顿的境况下,苏漫虽然也曾迷茫消极,但却从未自暴自弃。她在困境中倔强成长,最R30;《纸飞机》讲的是一个失去双亲的女孩在大学重新找回自我,重拾快乐的故事。艺术学院学生苏曼原本家境殷实,是父母掌上的明珠,但是一场突入起来的空难却将其平静而安逸的幸福生活完全搅乱。父母在那场飞机事故中不幸双双遇难,深受打击的她带着极度迷茫的心情开始了自己的大学生涯。在困顿的境况下,苏漫虽然也曾迷茫消极,但却从未自暴自弃。她在困境中倔强成长,最终在社会的帮扶和自己的努力下,重新寻回自我,并积极反哺社会。

评论:

  • 楠雅 6小时前 :

    能关注残疾人的生活的确很难得。但是这么寡淡平庸,每个情节都是闭着眼睛也能猜到走向的电影就是奥斯卡最佳影片???

  • 示鸿雪 8小时前 :

    虽然伯克利不是光听一首歌就能考上,但Both sides now确实很感人,听到眼睛湿了。

  • 诺书兰 6小时前 :

    4、影片中有这样一个段落,女孩在台上唱歌,她的家人坐在台下,这个段落是无声的。我被这个段落深深打动,心里想到的第一句话,便是“此时无声胜有声!”

  • 锦杉 9小时前 :

    看过一模一样的一部电影,但结尾还是一直在哭。

  • 错采南 8小时前 :

    你在这星球待了多少年?17年?

  • 稽志国 7小时前 :

    1.无声的戏让我窒息

  • 樊英卫 7小时前 :

    没有特别出彩的地方,但我们需要这样的电影。

  • 枫馨 2小时前 :

    华彩之处消声确实是厉害手法,但想想也是预料之中的处理,它在提醒观众,你们认为的主线(摆脱桎梏追逐自我)是个圈套。实际上被视为桎梏的听障家庭里的价值才是导演表达的基本盘。对于听障者的描摹不如《金属之声》来得专一,毕竟女主是听力正常的。听障者不是残疾人,他们与听力正常人是两个不同的共同体,这个母题被淡化得只剩下了一句(手语)台词,恰巧也是我认为最棒的一句:哥哥说,操,公司我们家开的,他们想卖鱼,过来学着和聋子讨价还价啊!

  • 琪萱 1小时前 :

    非常温暖的电影,看着看着听着听着就被治愈了。 但是这种电影里就算主角的生活再怎么艰难,至少还有天赋异禀的地方去实现梦想,那最平凡的普通人呢??从这个角度看,这样的电影也都是童话。

  • 辰华 3小时前 :

    无论发生什么意外,只要一家人在一起,没有解决不了的难题。人生三十年没有体会到的感受,电影两个小时让我体会到了。

  • 钞梅雪 6小时前 :

    家庭支柱太难了,被亲人牵绊着。有几场戏很能触动到,家人之间特别的情感与爱。这片子挺适合引进国内。★★★☆/7.8

  • 示鸿轩 0小时前 :

    【A-】

  • 皋蕴秀 5小时前 :

    SO JUMP FAST TO SAVE YOURSELF :)

  • 邬浩然 2小时前 :

    红果果的抄袭宝莱坞电影《寂寞之音》。。。。不喜欢太多的性话题,仿佛刻意营造尴尬场景,没必要这么多吧。还有老师怎么有点像保罗穆尼?

  • 锁芷珍 0小时前 :

    7.5分。女主角人美歌甜,有几幕的设计相当动人,没了。 不知道谁是把CODA翻译成《健听女孩》的始作俑者,非常不恰当。 CODA是“聋人子女”(Children of Deaf Adults)的缩写,据统计聋人生养的孩子90%以上都是听力正常的,所以CODA这个缩写代表的是一个特殊群体,他们是掌握口语和手语的双语者,扮演着连接聋人家长与健听人世界的角色,正如电影里所表现的那样。 而所谓“健听人”通常指的是与聋人毫无关系的广大听力正常人群,用这个词来指身为CODA的女主角是不合适的。《健听女孩》这个标题也压根不切题。另外,作为医学术语,“健听”是香港说法,其实就是英语的normal hearing,大陆直接译作“听力正常”不好吗,别扭的表达会妨碍概念的传播。

  • 藩凡儿 3小时前 :

    类型片的教材,等同于中国主旋律电影。即将三十岁看这类电影,感动依然会有,但也没有来自电影的惊喜,无非是青春的迷茫,其解决方案是先与世界和解,再与自己和解。类似伴我同行的跳水,与jack&rose的对视,友情和爱情最美好的两个画面都有了。

  • 饶孤容 7小时前 :

    大段无声的手语戏将这个聋哑家庭所遭受的内部拉扯与外部困顿所带给观众的心疼与难过有效的压抑在心,而后随着合唱汇演时长达两分钟的失音,观众所有积压的情感都随着这个家庭那种被全世界孤立以及无法欣赏到孩子与生俱来光辉的无助喷涌而出。这种死寂般的失声并不会响彻在你的耳边,而是长久的轰鸣在心。

  • 羊舌惜寒 3小时前 :

    合格的翻拍作品,但还是觉得原版更加朴实动人~

  • 腾钊 0小时前 :

    虽然很喜欢,但想不明白这种一板一眼的小妞电影是怎么得最佳的……

  • 春秀隽 2小时前 :

    成本和产业优势使得美版在“质感”上略比法版占优,但关键场景的视听表达还是照抄法版。法版故事虽然也很鸡汤,但那些看似与主线戏剧冲突无关的段落和“粗俗”喜剧桥段和政治视觉元素短暂地让实在界得以绽出,世界自身的矛盾、死结隐隐得到表达。美版看似更为“雅正”,但也因为这种“雅正”、这种对“肮脏”“低俗”的克制、对政治视觉元素的消音让全片成了彻头彻尾的鸡汤。毕竟,布尔乔亚们心善,见不得这些。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved