Pong和Bee时隔9年再度合作。这部剧是翻拍台剧《犀利人妻》,该剧大致就是讲:丈夫出轨妻子表妹,妻子在帅气多金的男2的帮助下华丽转身逆袭的故事。
我是很无聊的人,从小如此,没有兴趣爱好,没有特别喜欢做的事。“现在社会就是这么一回事,我只好接受了”,以前在意的事情,在某一天会像屎一样一文不值,与其长大,不如让自己活的简单轻松点,来的更实际
看不懂,看來欣賞文學真是我的罩門,有一種《人間失格》即視感?
从现在的角度一步步回看从前,阐述了“我们是怎样变成今天的我们”,也曾经想过穿上披风去做超级英雄,长大却不得不接受成为普通人的现实,比起从一开始讲如何走到现在,回头看反而更让人觉得心酸,年轻真好
无论是爱,还是有趣什么的,曾经拥有的这些都会失去的。
我的身体里,充满了尚未成佛的词语。可我也不能永远带着你,不管哪里都去。
嬉しいときm、気持ちが悲しくなっちゃうの。在宇宙星空的那个情人酒店。忘记了时光流逝。
有的人光活著就已經耗盡全身氣力了,出社會後原本寄望有著閃閃發光的人生但到頭來卻是活的一團糟
怎么哪哪都有东出昌大,脏眼睛🙄️ 好久没收到过手写信件了,有个笔友还是挺幸福的
披着大人年龄外衣下的失意者
一地鸡毛的中年生活,偶然闪现的回忆重召;看似没有拐点也无从前进的人生,总要选择倒退,才能有新的方式行走。选择轻剧情的方式剖视生活危机,并串联回忆与往事;甜蜜与酸涩并存,配搭时间符号(地震、全输的世界杯再到空无一人的东京大街)…这般掌控之下,竟然也细煲出如散文诗的别致味道。
看的时候被别的事情分散注意力,但是瞟回屏幕还是隐约知道在说什么。现在想想,好像第四堵墙的里外,竟然非常意外地吻合:普通。又有点不普通。
《薄荷糖》杀向《恋人们》。成也败也片名直接延用原作。去你的幸福像花儿一样,都犯二谁比谁更高。
当人到中年,回首过往,每段经历都令人唏嘘。不管拥有多丧或者多愤怒的青春,最终都只能不可避免地成为无聊的大人。伊藤莎莉虽然外形不够出色,但灵气十足,引入注目。
丧丧的调子,46岁回头看人生的一些重要时间点,终究活成了自己不满意的样子。不是无法长大,是无法长成不普通的人!真相了,看电影戳心襟啊!
日本片名都好郭敬明风...很丧很悲凉,但可能是薄荷糖倒叙的手法印象太深刻,这一部用相同的回溯,把明信片作为穿插的载体,就显得很平淡。男主就像是被动的活在世界里,被动地接受工作、爱情,第一次被带去开房时闪烁的灯光,和开头时房间外扑灭的东京塔,不变的是男主没有“爱人”的能力。
倒叙确实让这部电影不那么普通了起来 过往人生啊过往人生 无数的碎片构成了现在的我们 "我在高兴时 会觉得很难过"
像是在翻QQ相册或博客,一个情绪向短片的内容水了一部电影的长度。
喜欢的叙事风格,宛如抽丝剥茧。也喜欢这种颓废致郁的感觉,生活便是如此,我们终究还是会成为大人。「君の身体にも成仏してない言葉が詰まってるよ」
本来以为是倒叙记录的无聊生活,没想到轮回是件有趣的事。那无聊说事,是我们无法成为大人的真正原因吧。或许,正因为我们成为了大人,才变得无聊。
6.5吧 颓废的散文诗 倒叙的手法 初恋看的很唏嘘 青涩美好但终究逝去了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved