不得不说韩国原版的故事底色就很不错,紧张感和悬疑感十足,所以翻拍得就算中规中矩,也能吸引人看下去。
女演员颜值还不错,只有这个还不错而已。打情色擦边球的电影,没什么意思。
没有贯彻去拍情绪。拆迁线和后两场激情戏都可以删掉,温温的尺度戏给我留下!女主叫小姐陪唱有点可爱。
没有贯彻去拍情绪。拆迁线和后两场激情戏都可以删掉,温温的尺度戏给我留下!女主叫小姐陪唱有点可爱。
目前这个电影有三个国家拍过,原版和这一版都是本国的故事,只有中国版是马来西亚的故事,这说明咱们就是好面儿
没有走出 it’s always the husband. 收尾草率了。
抱著看爛片的心情點來看可惜卻沒有多爛, 原來是韓國電影翻拍感覺就很合理了, 光頭很光, 黑吃黑狗咬狗但看完有點空虛就是了, 狗狗呢我只在乎那隻狗狗!!
《走到尽头》法国版,也是《走到尽头》的第二次翻拍,香港大陆合拍的是《破局》。
本片翻拍自2014年韩国电影《走到尽头》。翻拍的中规中矩,自身也没有特别的亮点。
是有点质量的小悬疑小成本作品,但是吧,后面讲的有点崩了,故事发展有在预料内,很多点都是故弄玄虚渲染悬疑气氛,实则早猜到了
「反转太好猜了」「魔术被我看透了」「」(お知らせいたします。this is sarcasm.)
全程比较平庸没什么感觉,只有结尾稍微有点惊喜吧
翻拍韩片 A Hard Day / 走到尽头,有几个场景简直一样。
翻拍翻拍再翻拍。远远不如最初的韩版《走到尽头》,甚至不如中国翻拍的《破·局》。
这部电影好老啊,不管是故事还是表现手法,用一个循环备胎的三角恋加一点点《大佛普拉斯》后兴起的地方拆办猫腻,看得出编导似乎想给电影加很多重内容上的保险,结果就是什么都想讲,什么都没讲好。影片的主线,性工作者对应职场女性的性剥削,以及背后表达的都市孤独情感,都非常陈词滥调,落点又止步于矫情。电影启用的男主,表演功底和魅力都相当有限,全片内容上唯一有看点的部分,反而是一个纯情皮条客怎么混迹上流社会,但台湾纯爱实在是把男人都降级为小奶狗,狼狗也变奶,有些浪费两名女主对电影的牺牲。
电影的镜头语言简直太艺术了
像是看了一个小品,难得的是麻雀虽小,五脏俱全。该营造的紧张气氛全部都有,特别喜欢在紧张的时候来一点点小小的搞笑,不过故事情节就略显俗套了一点。不管怎么说,算是完完整整,工工整整。
冲着Queen B来看,发现剧情真的太好猜
一部片子5/7的渣男率哈哈,挺属实的就是说
目前这个电影有三个国家拍过,原版和这一版都是本国的故事,只有中国版是马来西亚的故事,这说明咱们就是好面儿
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved