导演和编剧大写的厉害,这种高频对白的电影实际上非常不好处理。再加上巨星云集,真是太鸡血了!
"That's right, we're not goin' to jail because of what we did, we're goin' to jail because of who we are!"
“Do you think it's possible there were seven demonstrators in Chicago last summer leading 10000 undercover cops in protest?” 吐槽民运组织被便衣警察渗透之深笑死。
不知道有没有美化
不管反抗或是批判理由正确与否,都该允许这些的声音发出,而不是将每个人的耳朵堵住欺骗大家这是完美的社会,然后惩罚每一个敢于为了社会美好做出改变的改革者们。自欺欺人真的可笑,被麻痹的芸芸众生也着实可笑,敢于批判和革命的少数人不可笑,因为他们是英雄。
The whole world is watching. 知往鉴今。
如果说在这个背离真实的年代,有何可称之为良心的话,我想那只能是过去的发生过的良心——也即这部电影里重述的故事。
美国的强大在于,即使有这么多的不同意见、质疑、批判,国家的某个组织也不会禁止它发出声音,所以,究竟是在单一的声音中看世界更好,还是在扬抑同在的声音中看世界更好?说回电影,导演选择用大量蒙太奇剪辑手法,把一个较为复杂的、多个利益群体、多种诉求的抗议故事,较为简单又诙谐幽默地给观众叙述了出来,演员的表演也可以,其实这种电影,拍出来就4星了。
respect for 69.
如果你判决所有人的藐视,那只能说明你正在被判决
“Do you think it's possible there were seven demonstrators in Chicago last summer leading 10000 undercover cops in protest?” 吐槽民运组织被便衣警察渗透之深笑死。
艾伦索金的政治倾向真是个迷……而我已经对这种要做爱不要作战的口号式表面热血完全无感了。
“民主”“审判”“自由”“反战”
当七君子的形象取代了严肃的议题,就无所谓对错了,历史总是这样,当真相借由更易传播的载体,往往稀释甚至转移了真正的焦点,但如果没有更大众的视角,普通人不会对没有生活重要的事分散注意,就像片中说的,一些人活在50年代,一些人活在60年代。我不喜欢群众运动的主要原因在于,因为容易激化和被引导,到最后都是形式和手段变成了主角。
这个动脑不是指聪明,是指求实。
the whold world is watching!堪比当年看悲惨世界的 do you hear the people sing!但是,怀揣美国梦的爱国者们,我替你们的理想感到可惜,现实的灯塔国用过去这差不多一年的种种,彻底打脸了。左或者右,这是个永远无解的命题,但我相信,自由民主,始终会是对此有所追求的理想主义者们,心中的向往。
很有意思的群戏,电影背后的故事也很有趣 ,索金和斯皮尔伯格对于现在和60年代的对比确实也挺恰当的。川总对美国的影响居然类似于越战,必须名垂青史了。
情绪是在的,也理应被调动,但并不是每次站起来都要配乐慷慨激昂一番的,Sorkin做导演就有点太陶醉自己了,以至于我反而想看个纪录片冷静冷静。
今天下午大家一起看完之后,第一个反应就是“爽片”,怎么爽怎么拍,或者说,剪。真的是一场大型政治MV,就像片中所说的political trial一样。政治是所有事情的阻力,又如春药一般让一个时代蓬勃。我们讨论说,如果生活在那个时代,一定是很惨的,但站在当下的立场,我们愿意回看过去:因为现在从某种程度上讲,更惨。
这法官真是asshole,结尾念名单集体起立有点效仿死亡诗社的意思
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved