In 1919 South America, a landowner's wife is desperate for a child of her own, having suffered through multiple miscarriages. She finds hope, however, in a seemingly outlandish plan: She'll pray to a mythical deity to resurrect her stillborn son. The plan works, but with the child comes something else, something evil.
只能说是文本影视作品吧,导演也并没有在镜头语言上下功夫。选角我觉得蛮好啊,不然还能找谁演呢你说。一般般,但可以更好的只能说。
因为贫穷,所以徒劳;抑或是空虚,所以徒劳?还是,其实都是,都是徒劳?
复古风格好评,虐杀桥段干脆利索,剪辑花了心思,血浆喷出一点点变红的镜头也很巧妙。关爱老年人性生活,也请关爱没有性生活却每天fucked by government的年轻人。。
文学性极强,甚至不惜插入大量旁白来让故事顺畅,可这种每个人在情感里都错付的苦情故事,在我看来真是无聊透顶,包括演员和没有台词的高良健吾都无亮点。
睡觉被老太又摸又亲成这样妹子都没醒 中年如我真是嫉妒年轻人的睡眠质量
本来觉得益生菌应该是很适合这种…说难听点就是有点闲钱且没事找事的角色的…但是意外的很无聊呢…原著本来纤细敏感的气质被照搬台词以后只让人觉得有那个大病
雪国在日本电视剧加电影也快七八部了吧,再拍还能有什么创新的特色。然NHK还是给这部经典的改变带来一些改变,突出了驹酱一个人的个性,整部片子改叫做《驹酱传》也是可以的,不过这种改变倒也不会让人觉得不适,扮演者奈绪很美,很有日本古典美,美丽,可爱,柔弱,傲娇带着点倔强,讲完徒劳一生的故事。故事整体把握克制隐忍,私心想给五星但又觉得太过,如果给4星又觉得也有点不甘。
改编自作家川端康成的中篇小说《雪国》,依然是其招牌式的伤感爱情故事,关于游荡闲逛的悠闲知识分子和萍水相逢的孤独艺伎少女,以及他们之间似是而非的复杂情感。电影在原作的基础上进行了些许修改,让这段三角恋更有层次感;然而男主角一头烫的蓬松的长发丝毫没有昭和男儿的精气神,与影片的其他人物造型和服饰相比非常让观众出戏。与川端康成其他作品及其改编影片相比,本作未能展现其经典的“物哀”之美,无论是忧郁伤感的气氛营造还是哀怨缠绵的人物设计,都差了不止一星半点。
“徒劳”“能继续这么久,不是难得的事吗”“爱人甚多,得失且过”
确实如文字一般隐晦,搞得我都犯起了直男癌:驹子,我也不懂你言语中的意会呃…
奈绪原来这么美~每一帧都好美,哭起来可太苍凉了~
半部黄片,半部虐杀片,实际上看完才发现是喜剧片,事实证明,烂番茄评分的高低基本没有什么参考度,导演想拍三部曲,第二部《Pearl》是前传,如果三部曲是一个循环轮回的闭环的话还算有点新意
一边欲求不满,有心无力,另一边极情纵欲,放荡不羁,所以要么压抑到变态,要么放纵到死亡。
桥老则老矣,演这种有钱又有点丧的文青还是手到擒来啊。即别人的故事是别人的故事我只是个开麦拉(。还真是。驹子日记那段跟看电影似的,但就算打破第四面墙火场里她还是朝叶子的方向跑过去,最近的距离是擦过肩膀。ps奈绪真是楚楚动人啊,眼睛总是湿漉漉的
只看过1957年版本的电影,两个故事从感官上相差蛮大的,这一版相对直白一些,我看到的两个驹子完全不一样,有机会再去看看书,看看驹子到底是个怎样的人。
驹子所承受的苦难,她的爱,她的炙热,本来已是映照出了作家的不堪与虚妄,而作家呢,他却要费尽心机,企图把驹子看穿,发现自己已然敬畏着驹子的时候,却为时已晚,最后推理剧般的回溯更是证实了这一点。雪国的雪,雪国的女人,都是映衬着世间的镜子啊。看完这SP以后,我很想再读读林老先生翻译的原著,却发现原本书架上该摆着《雪国》的地方,现在放着一本《克苏鲁神话》。
中国拍这种很有名的改编基本全国关注(当然很多是为了看好戏)霓虹就真的是随随便便sp质感,这真的是电影吗?完全不像电影啊…
看这部小说时阅读能力还不强,这部电影将其中细腻的情感体现出来了,我觉得挺好
觉得电影只是小说的平白直叙,没有抓到雪国的精髓
非典型爱恨情仇 世间万物都是徒劳 却不愿就此沉沦
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved