这部电影在冬残奥会期间CCTV6播出,港人的电影温情中又透出现实,因为家里经济的原因,冠军去送快递或者拍广告,又因梦想重返赛场,跑赢火车的梦想永远在心中。
他说“我现在不是运动员,是快递员”的时候,眼泪止不住地掉。细节很到位的电影,我好喜欢三个时期的演员,神态表情太像了,让我觉得这就是他的真实成长轨迹。
三星半,电影语言有很多问题,但是吴君如和两位男主演技确实太能打了
开场十分钟就起配乐煽情可以理解但没必要,比起这些感人肺腑的催泪戏码,躲在背后带着目的性的表达才更加微妙。故事最后落在08奥运,那时正处于国际关系的甜蜜期,在这样的节点去对准香港个体的迷茫与回归,这是其一。电影另一次涉及内地是整出戏一开始妈妈带着儿子在广州看病,而后便时过境迁举家转至香港,还原那个年代的背景可能又会是新的解读。
国语配音对表演效果影响挺大的,不知有无原声版。择开配音的话君如姐和少年、青年男主的表演都可圈可点。少年青年演员的切换,从长相到表演堪称无缝衔接,至片尾我都还在疑惑到底有没有换演员。
根据真实事件改编,挺励志感人的一个故事。不搞笑的吴君如也很棒,男主演的很好。
看着苏桦伟在赛场上拼劲全力的奔跑,你会觉得,这个世界上没有什么苦难是无法跨越的,所有的阻碍都是为了跨越时那自由灵巧的一跳。
喜欢电影的英文翻译「Zero to Hero」,男主不同时期的演员都很出色。本来以为是老套的公式化的励志片,意外地没有把过多戏份放在苏如何克服身体缺陷获得金牌。后半段引出了「同工同酬」的大课题…成名后的苏桦伟每个月也只有3000津贴,备战北京奥运前还要为生计发愁,光鲜背后的现实无奈让人印象深刻,何况还有更多默默无闻的运动员呢…香港残疾运动员的困境与心酸可见一斑。
不是妈妈的神奇小子,是小子的神奇妈妈。对不起。
【“虚岁”,电影字幕写的是Korean age(如果我没看错) 不懂就问,这合理吗?
作為運動電影,本片毫無體育精神或勵志成份;作為反映現實的社會性電影,結局以高潮作結似乎又太摸題不清。對於蘇媽媽,兒子跑步代表金錢和未來;但對於(電影中的)蘇樺偉,跑步的意義是模糊的。故事對運動員的了解流於表面,吳君如也過份搶戲,或者電影應該改名《神奇小子的媽媽》。(因運動員妹妹說有些位置準確捕捉到運動員心理而加一星)
▪️“阿伟,你残废是天生的,没有人会怪你,只会怪我。”
中国的电影工作者,擅长模式化偏定势的创作,在人文与浪漫的尺度上,难有拓展。同样是反映残障人士的电影,美国的《阿甘正传》相比《妈妈的神奇小子》,在艺术性上有明显优势,中国的电影往往基于现实做的很好,高于现实方面有巨大短板。
如果大家都把你不当普通的人,那你就当不普通的人
看之前以为是妈妈激励孩子拿冠军的故事,原来是拿了冠军之后依然一地鸡毛的故事
看之前以为是妈妈激励孩子拿冠军的故事,原来是拿了冠军之后依然一地鸡毛的故事
中规中矩,但是可以拍得更好的,很多被压缩的情节其实真的值得好好讲讲。(或许是阿甘正传打头,已经在我心中有了一个固定印象了)
点解残疾运动员待遇这么差… 命途多舛 且行且珍惜
典型的港式温情。
看到开头就能预料到走向的电影,但是依然挺让人感动,现实是虽然依旧艰难,但像苏桦伟这样有梦想也有天赋的却都已经是残障人士中很幸运的人了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved