飞机上蛇电影完整版 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 国产剧 2017

导演: 王传淋

评论:

  • 灵沛 5小时前 :

    除了开头,片子挺流畅的,歌儿也很好听,女主过于好看

  • 路清韵 4小时前 :

    电影的名字起得不好,之前直接因为这个片名略过了这边片子,要不是最近出现在了口碑榜上,看了一眼简介来了兴趣,估计就错过了。15年看过《贝利叶一家》,现在只记得大体剧情,这部翻拍版的剧情主体也没太大变化,不过虽然剧情不再新鲜,但看的过程依旧感觉非常的暖心,这个特殊家庭特殊表达感情方式也很打动人新,当然音乐也非常的好听。

  • 虞半蕾 1小时前 :

    青春期喜剧居然得了奥斯卡,可以和绿皮书竞争近二十年最接地气的奥斯卡最佳影片。好看的确是好看,但我觉得Coda比不过近年类似题材的其他佳作,比如Lady Bird, Edge of Seventeen

  • 董又绿 0小时前 :

    你在这星球待了多少年?17年?

  • 桑泰然 4小时前 :

    在上大学之前解决你的家庭问题,就是清甜鸡汤健听女孩;在上大学路上解决你的家庭问题,就是热血闹腾智能大反攻。剧作角度无可挑剔了,但就真的一切都太顺理成章,timeless also means nothing new…

  • 蔚驰海 0小时前 :

    聋哑家庭中唯一一个的健听女孩,这人设满讨巧,让人回想起那部老片《生命因你动听》。大部分时间都还蛮cliche的,但是手语之间的沟通,为本就沟通不畅的人际关系又更为丰富了一个层次。父母对小男友做手语那场笑死。

  • 赛余馥 0小时前 :

    我们何以理解彼此?如同有声与无声的世界,如同两种不同的语言,如同梦想与现实的隔阂,也许他们永远也不能明白音乐的美妙,但是他们可以看到音乐带来的感动与颤动,真正连接我们的,是爱。

  • 黄小凝 8小时前 :

    我还是喜欢法语原版。不过改的还是不错的,完全脱离了原来的节奏。好莱坞的职业编剧们的流水线还是很专业。

  • 麴高格 3小时前 :

    音乐片的感染力真是太强了,音乐+煽情鸡汤剧情=秒杀。虽然过于鸡汤一直被我排斥和当作缺点,不过有被打动到——片子里的情境其实可以不仅限于残障家庭,也不仅限于那么完美和鸡汤。设想:你是一个中国女孩,你被原生家庭需要和依赖,父母希望你少考虑一点自己,多一点顾家、晚一点离开家庭,在以爱为名的需求下,你是选择“自私”地展翅飞翔,还是尽可能留在父母身边?

  • 虞格格 6小时前 :

    得力于原著本子的扎实,改编后依旧是佳作,但没想到能问鼎最佳影片,或许在疫情,战争大背景下,在所有提名的影片中,她最能带给我们希望。

  • 象玉泉 0小时前 :

    是很标准的套路剧,但套路得严整又细腻动人,有匠心而无匠气,特别好哭。

  • 枫华 8小时前 :

    大概是奥斯卡里和《沙丘》并列我最喜欢的影片了…爸爸值得一个最佳男配的,如果最佳影片是这个真的就好了(感觉好难…

  • 由光辉 4小时前 :

    朴实感人。就是学校的部分因为残疾而被歧视bully有点刻意

  • 溥念真 4小时前 :

    很平稳,很顺畅,很清新,按菜谱既定的原料配比熬制的口感很好的一碗鸡汤。题材很好,切入点也很好,抛出了很多值得深挖的议题,诸如偏见、语言、沟通、表达等等,但都浅尝辄止。两次演唱戏的点子很棒(消声的聋哑人主观听觉和用手语演唱),但导演处理得较为平庸,力度应该可以更大的。片尾字幕出来才知道是翻拍,那么大概基本上的亮点都是源于原作了,并没有看出改编后更契合当下美国语境的独特价值。那么可能独属于这部影片本身的亮点只剩下几位聋哑演员的表演了。

  • 铁绿蕊 0小时前 :

    这片不是励志片,如果按励志片来看会觉得成功之路不够苦痛,不够漫长,尽管后来女主也考上了伯克利。这片的重点不是放在女主如何努力,披荆斩棘, 终成正果,它聚焦的是家庭与个人,梦想与现实,有得必有舍,有舍不一定得,秋水长天可共一色,自古忠孝却难两全。

  • 闳悦畅 8小时前 :

    情节设置上缺乏新意,冲突与矛盾都在预想之内。胜在明亮动人的青春氛围与细腻真挚的家庭戏编排(碾压陈腔滥调的校园恋爱)。演出的高光段落拉高了整体的观感,层层铺垫到静音的那一刻,情感轰隆作响。

  • 硕伟博 1小时前 :

    虽然伯克利不是光听一首歌就能考上,但Both sides now确实很感人,听到眼睛湿了。

  • 玉思琳 7小时前 :

    引用年度评论,就是这部电影“真的……,我哭死”。久违的家庭电影,矛盾的设置十分巧妙,但当你觉得一切理所当然的时候,无声的那一段会把你震住,这就是真正华彩的时刻。

  • 运礼 5小时前 :

    成本和产业优势使得美版在“质感”上略比法版占优,但关键场景的视听表达还是照抄法版。法版故事虽然也很鸡汤,但那些看似与主线戏剧冲突无关的段落和“粗俗”喜剧桥段和政治视觉元素短暂地让实在界得以绽出,世界自身的矛盾、死结隐隐得到表达。美版看似更为“雅正”,但也因为这种“雅正”、这种对“肮脏”“低俗”的克制、对政治视觉元素的消音让全片成了彻头彻尾的鸡汤。毕竟,布尔乔亚们心善,见不得这些。

  • 问瑜璟 8小时前 :

    太好看了!!!!!!!!特别喜欢中间演唱时静音的一段了!还有最后的手语加唱.....!!!!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved