有一些改编不太喜欢,司马辽太郎应该不会这么写,大概是导演编剧跟庆喜有仇把他写的那么夸张?平助不是土方砍死的,池田屋杀阵好敷衍,是我看过所有新选组有池田屋场景最敷衍的一个版本,山崎烝的话痨,乡下版土方小碎步的走路方式总觉得很不土方,总之导演刻意要加一些喜感的元素反而很画蛇添足,局长
镜头语言很美~益生菌的低音炮性感无比~高良健吾那个病娇气质实在是太适合那种病殃殃的角色~反衬着女性角色反而……嗯……不过我喜欢这种绝望的情愫~果然对"物哀"没有抵抗力~妓女文学赛高~
我们何尝不会老去,在那个时候,我们可能就会成为珍珠对玛克辛说的那样:你终将会成为我这样。
看过的第三个版本了 很喜欢这个版本中的独白 重构的剧本侧重在了驹子和行男的故事 颇有惊喜 但是我并不喜欢 / 一如既往 《雪国》无论是小说原著还是电影版本 每次看完 总会有一种帐然若失的感受 总想去试图搞清楚彼此的关系 但又总是缺失了些什么 或许如这个版本中多次提及的“徒劳”一样吧 /究竟 穿过县境长长的隧道便是雪国 通过一片幽暗究竟是光芒还是虚无?依然一无所知 星河的美丽旖旎就在仰望之际 /无论如何 这个版本给我了惊喜 也让我再一次步入川端康成笔下的“美”之中 忍不住凝望午夜的窗外 徒劳的思考着
出奇地还不错,看了原版书倒也没什么原版偏见
看片的时候,一直回想当年读小说时自己心里的想象,然后两相对照,看差别在哪里,又自己当初为何会形成那样的想象。
按电视电影的标准可以还是给个及格分的,奈绪真的很苍井优很像啊,高桥烫个姨一样的泡面头我不太能欣赏。
发挥了小说10%的内涵吧。不过,一千个读者有一千个哈姆雷特。大概导演只是把文字翻译成视频,至于升华全靠观者自我发挥
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
为了连贯性的拖尾显然已经背离了原作的破碎之美
前半部分是各种各样的性爱画面,中间是恐怖的猎杀时刻,后面则是让人无语的降智反杀。不得不说,老人的性爱确实看着还挺恐怖的。
看名字,以为是日本卡通类型片,谁知道是很好的一部侧面反应日本明治维新之前的一段事件的历史片。对应中国的鸦片战争,日本也出了一个黑船事件。以尊王攘夷派新选组大佬土方岁三视觉叙事。不了解那段历史会看起来很闷。本片让我想起《西部往事》结尾:大时代莅临,会将所有执念、坚守缩到最小、模糊到最远!
”不要用雪比喻爱情,它是寂寞无望的"。高桥虽换了泡面头发型仍没有玩世不恭阔绰子弟的颓废气息,也没有演绎出对肉欲的追逐和对情欲的渴望,失败。奈绪的驹子则完美表现出一个本性纯洁落入红尘变得风尘的样子,末尾的日记独白情绪感染力十足。驹子所爱非人,很多人包括我又何尝不是呢,把精神寄托在别人身上,贪婪的汲取短暂的快乐,既清醒的意识到不可能,又束缚自己沉沦在虚幻的爱里,最终徒劳一场
比预期要好看吧,但是传达不出文字带给读者的遐想,叶子这个人物没有进行太多的刻画。奈绪演技很好。
其实就是常规虐杀片,味儿还挺对的,除了那些故弄玄虚的转场的腔调以及拿老年人开玩笑实在有点mean以外。后半段对于动机解释的敷衍和整体复古情调的还原相互抵消,也就没啥可夸的了。(分饰两角靠的也是化妆,又不是演技,大概也就是猎个奇吧
很显然,川端先生的作品,也是不能影视化的,但因为演员都是我喜欢的演员,美术和服装也挺喜欢,于是,穿过长长的隧道,便是雪国……
菉竹山房血腥版 除了很多奇奇古怪的致敬以外,最后结尾处是真正搞笑了一把
艹艹艹也太好看了吧!年度惊喜!果断五星!好久没看到这样的磨坊电影了,体验太好了哇!唯一没猜到的是枪杀竟用了两次。在获取满足感之外,它详实的社会文化背景,film on film,观众学的内在基础,还有一个在同类电影中很突出的主题参照。(刚看完夜场一出影院路边就有一个坐着的老太太对着我微笑,说实话真有点脊背凉凉的感觉了…)
叙事真的很文学,也就是高桥一生的声音能hold住大段旁白
拍出了静默,没拍出细腻,如果是2个多小时的电影肯定会比这个只有90分钟的SP强很多。满篇的徒劳,满篇的爱不得,恨别离,怨憎会,悲伤的牵强,疯的牵强
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved