Yael Hersonski's powerful documentary achieves a remarkable feat through its penetrating look at another film-the now-infamous Nazi-produced film about the Warsaw Ghetto. Discovered after the war, the unfinished work, with no soundtrack, quickly became a resource for historians seeking an authentic record, despite its elaborate propagandistic construction. The later discovery of a long-missing reel complicated earlier readings, showing the manipulations of camera crews in these "everyday" scenes. Well-heeled Jews attending elegant dinners and theatricals (while callously stepping over the dead bodies of compatriots) now appeared as unwilling, but complicit, actors, alternately fearful and in denial of their looming fate. ——Written by Sundance Film Festival
至少不要人云亦云,不要以为自己的出发点是“无敌”的,是“好”的,就停止思考。
三星半,两个小时审判不知觉间过去很剑拔弩张比较喜欢前段尤其第一场审判。
又一部借他人酒杯浇我们心中块垒的电影,但是看多了韩国同类影片,感觉还不如韩影能煽到我,另法官被塑造得太脸谱化了,像一群闹事的学生在挑战班主任。
太激动人心了,镜头语言和剧本编排都超好,最喜欢嬉皮士。
把波澜壮阔的社会大事件装进审判厅狭窄的空间里展开故事,很考验编剧和摄像的调度能力,当然对观影者的法律、民权运动等知识的谂熟程度也是一个大考验。
哎,其实有时候很多人只是不明白一个道理…………在某国,有思想洁癖和抱负的人要不出国移民,要不含恨终身……剩下的,只有镰刀和韭菜
David Dellinger
这种片我觉得商业元素很足,冲突、快节奏、背景丰富、反讽黑色幽默,毫无困意看完2小时长篇,题材还是这种历史政治事件。
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
The whole world is watching. 极具煽动性的民主党竞选利器。但是有意思的是,隐藏在后面代表了美国民众的陪审团,最终还是判了他们有罪。我甚至怀疑这个法官是忠装反了。
不管反抗或是批判理由正确与否,都该允许这些的声音发出,而不是将每个人的耳朵堵住欺骗大家这是完美的社会,然后惩罚每一个敢于为了社会美好做出改变的改革者们。自欺欺人真的可笑,被麻痹的芸芸众生也着实可笑,敢于批判和革命的少数人不可笑,因为他们是英雄。
剧本和剪辑确实漂亮。通过庭审过程中的不断闪回,逐步勾勒了和平抗议如何变成了暴力冲突,没有浪费笔墨在还原冲突本身上。
9分,艾伦索金愈发老练,理想主义的复杂与温柔
看的同时想参与他们的活动…头一次觉的游行这么有价值
可以感觉到挺好的,但是作为外语片这么大的信息量还是接受困难,只能明白个大概故事。不明觉厉吧
JerryRubin
两个小时像是过分地拉长了中段,然后突然高潮。
剧本真nb啊,那么多台词节奏一点没乱。给思想定罪是荒谬的,但一直都在发生
The whole world is watching.
“民主”“审判”“自由”“反战”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved