2星不能再多了,太失望太闹心了,看了看大家的吐槽,基本都是和我感受一致就不多吐了,女主不是原著中我心中的女主,男主……那一副不太聪明的样子……完全是因为演的差!表情僵硬,口齿不清,这个台词底子还来演简姨?前有当年让我魂牵梦绕的RPJ的Wentworth在先,真让没看男主就如坐针毡 如鲠在喉 如……,就是摄影啊风景啊让我能安慰着自己看完了
轻松幽默的氛围,却在中段灾难发生后变得无趣贫弱。整部电影的丰富与精彩程度。
一整个魔改,不知道我在期待什么…除了夹杂几句简奥斯汀原文以外没有一点点像在讲Persuasion这个故事…要么就直接改成现代版好吗,这版女主角看起来很有主意的样子而且又是大美女,怎么可能会被劝分手然后意难平啊!!
为什么我觉得达妹还不错啊 男主一脸懵逼样真是看不下去
演员是我喜欢的,无奈剧情太苍白,不是我的菜吧
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
摄影和美术赏心悦目,比以往的版本都更“电影”,但是这改编也太《伦敦生活》了吧?
确实这感情发生的有点莫名其妙,就当意大利风景片看吧。
Dakota Johnson的英音简直是犯罪
不知道真正的意大利人看了会不会打人。不理解结婚前夜跟别人亲吻是几个意思?婚礼上牧师仪式时,既然犹豫了,为啥还要I do。难道这样才能表达意大利人的浪漫多情?这就是所谓的刻板印象吧?跟托斯卡尼艳阳下一样,这一部还没那么好看的演员加分。男的女的都不好看(可能凸显真实中年,配乐也一般般。
以为是灾难片,结果是喜剧片,拍的挺有趣的。在某国,小男孩绝对不可能得救,起码0几率妈妈告诉爸爸小男孩在里面。
带有喜剧性的灾难片,不错,危难之际,互相帮助,逃离险情
改编的什么玩意儿。
「她是一丝不苟的光芒,照亮我的人生。若是熄灭了任何光亮,都将让我的夜晚破裂」「它帮我度过了每一个自怜的夜晚,我觉得诗歌有很不幸的一点,就是那些能够完全享受诗歌的人,很少能够安全的沉浸其中。只有那些品尝过失落滋味的人,才能真正欣赏拜伦的作品」不管别人中不中意它的改编,至少这部克拉克奈尔的《劝导》,让我在一个如此炎热夏日的午后如同翻开一本简奥斯汀的原著般,做到了沉浸式「阅读」,我很喜欢。
差一点就两星。所有好的台词都是奥斯丁原话,后加的台词听完我直摇头。我对啥样的改编都没有意见只要保留人物的核心精神就好了,但可惜这部没有。诺桑觉寺、艾玛非常适合这样调皮的改编,唯独劝导是一个成熟女人的最后美好幻想,不容亵渎🙏
要我也宁愿呆在阳光明媚有美味西红柿和奶酪的tuscany而不是冰冷的丹麦好吧
达妹的造型和表演都太过于现代,重点点名焊在额头的法式刘海,满满的违和感。这部翻拍怎么选角的啊?除了达妹其余角色都路人脸,还有强行政治正确,无语凝噎……
奥斯汀改编古偶,也不是不可以,但不要这么庸俗好不好?每一句女主望着摄像机说出来的台词,每一个chick film傻大姐式俗套桥段都让我尴尬得直打哆嗦,尤其女主在饭桌上大声说出妹夫原来要娶自己来着,电脑前的我尴尬得呀,真想砸了电脑,然后让自己钻到书桌下头去了……
奥斯汀的作品,18世纪的英格兰,贵族家庭主要人物居然集齐了所有肤色人种,果然是2022魔幻美式zz正确,左派渗透文艺作品的极大胜利。奈何原著底子实在太好,英国乡村太美,再怎样魔幻仍不失为佳作。
质感差体现在方方面面……过于频繁和单调的破墙表演弄巧成拙,让一小时五十分钟的片子如三小时般冗长。达妹……哎算了!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved