评论:

  • 彩采 6小时前 :

    没想到这个“神话”背后还蛮“真实”的,很有生活质感,私房菜变成大锅饭那段非常精彩

  • 弘向山 5小时前 :

    20220119 对我来说有三个亮点: 1. 全沪语对话 2. 多上海演员,包括演徐峥妈妈和马伊琍妈妈的,也都是我熟悉的上海演员。除了那个演儿子的小朋友一口洋泾浜上海话,但也正好说明现在上海话越来越式微的情况 3. 借三位女演员的嘴怼男人眼中的刻板女性形象,可太爽了!

  • 扶紫雪 3小时前 :

    在上海取景的电影很多,但全篇台词上海话,又把上海话里的口语运用到位且换作其他方言则没办法发挥到极致的电影就不多见了,(虽然字幕翻译并没有办法完全展现出部分用词的幽默精髓),尽管没有地域限制,但本土观众多多少少占点优势。

  • 关悠素 1小时前 :

    只有喜欢不喜欢

  • 彩蔚 9小时前 :

    3. 副食店取名红拂,这是导演曾经用过的网名的前两个字,里边人物毕业卖电子烟等情节也是导演自己的经历。

  • 图门英华 0小时前 :

    仿佛就是在我家门口拍的,都是我走过的路,住过的屋,看过的剧和展,反复拍摄过的春日鲜绿梧桐与疯狂落叶的香樟。

  • 凯胤 0小时前 :

    感觉蛮好玩的!看得也开心,选角特别懂😂 就是我觉得这个电影里的人都太会用语言表达自己了,其实现实生活中我们会遇到很多不善言辞(但可以通过其他方面表达自己)的人。所以我觉得ta有点太紧太密集了,几乎没有停下输出的时刻,感觉可以更松弛一点,打个不太恰当的比方如果艾伦索金哪天写这种片子大概效果类似,语言是整个片子最重要的势能(很有意思的是随着片子推进语言明里暗里交锋甚至感觉每个人脑袋上顶着一个不断变化的分数)。片头小番茄特写带到后面抱着一盆番茄的老乌、老白修电灯李小姐母女吵架交代人物背景、玛雅第二次透露母亲年龄三段写得有点妙。做菜大概是老白孔雀开屏的方式,电影一开始就是孔雀开屏,他最后一次给大家备菜(夜宵)时没了这种心态,纯粹为了饱腹。但就在这最后一次他好像得到了一直以来想要的东西,哈哈。

  • 台瀚彭 6小时前 :

    我很喜欢这部电影。全程吴侬软语,我一个东北人听得太开心了,感觉整个魂魄都跟着这些俏皮话飞来荡去。倪虹洁,马伊琍,吴越,徐峥…看着他们饭桌上的修罗场,暗藏心思,挑起话头,真棒。

  • 哲晓 7小时前 :

    喜欢这部电影,有意思,台词里的小机锋小心思,让人惊喜。中国要是有伍迪艾伦,也只能出现在上海。

  • 彩采 6小时前 :

    恢复了冯小刚城市贺岁片喜剧传统,敏锐地呈现中国社会机理的细微变化,只是这20年来文化先锋已经由北京变为上海。在上海这种发达国家水平人均硕士人均包租婆人均性解放的地方,终于拍出了一部侯麦那种衣食无忧只探讨暧昧关系主题的电影,中老年角色依然像曾经的北京青年一样洒脱。采用我爱我家和春晚这种受众极广的搞笑手法,揶揄了大量当代生活细节,再插入一首首歌曲提升情绪,现场笑果极佳。但仍然是从男性徐峥的角度去追女生,对爱情关系的探索深度远远不及《被光抓走的人》甚至《完美陌生人》。它只提及爱情萌芽时的激情阶段,尚未落地到生活中(当然上海这种富裕条件允许不落地到生活),如此的结论是:文艺中年最爱文艺中年。但是文艺中年适合文艺中年吗?本片相信爱情却不相信婚姻,离婚的未婚的丧偶的,一个处在婚姻之中的角色都没有。

  • 成如之 5小时前 :

    PS:评分虚高,但不能否认电影的商业属性和话题热度。片子很多地方都不出色,个体的刻画像极了豆瓣知乎文艺用户,但对电影市场上数字奇观和流量审美疲劳后,这种操着方言的市井电影更能舒服和留恋。

  • 慕寒荷 9小时前 :

    很给力的吐槽哈哈哈。最后第五颗星加给最后一幕,照向生活的投影✨

  • 卫国华 6小时前 :

    国产电影拍得这么松弛的同时又有展厅三人对话和独白讲述罗马假日式奇遇这种直指迷影人G点的戏,不容易。没有把白鸽写成gay或许是审查所迫,借此破了一桩刻板印象(且表现了我最近最感兴趣的爱情形式)也不亏。

  • 彩静 6小时前 :

    几场群戏都很惊艳。观众顺着老白眼光来到展览馆看到李小姐和格洛瑞亚在一起宛若知心好友聊天时,老白荒谬的像个外人,那一幕简直了。

  • 嘉运 0小时前 :

    有某种稀缺性,演得“灵啊灵啊”。但就像出字幕时白老师和李小姐一路语带双关的微信对话,挺鲜活也有意思,但就是显得装腔作势,显得矫情,显得洋泾浜。

  • 卫诚然 8小时前 :

    你以为是欧洲迷影,其实恰好是三四十年代中国电影的路子。

  • 别运菱 5小时前 :

    看到这样类型的电影就已经很惊喜了,我们多少年没有轻喜剧都市现实主义片了……上海中年男女的摩登生活,那些小腔调和小忧伤。虽然,某人讲那都是外地人想象中的上海,就像上海在想象巴黎。话说,邵艺辉就是这两年图书编辑一直在找的中国的Sally Rooney吧?P.S. 爷叔那故事真像真的啊……我都信了。211229

  • 东门成化 7小时前 :

    为人生的一小把糖,排了很长的队。为青春的一次邂逅,吹了很久的牛。没抢过剩饭的野猫是不完整的,没开过画展的杂家是不艺术的。不管神话还是笑话,总有人愿意陪你说话,不管上坡还是下坡,总有人愿意为你颠簸。离的太近就看不清楚,离的太远又变得模糊,灵与欲之间的距离,信以为真的人先迈出那一步。邵艺辉的沪上爱情本帮菜:下坡路也要穿jimmy choo,借一晚肉身也得尊重艺术,犯了错也敢理直气壮挽回,当不成艺术家也得开画展,拆开看没啥意思,摆在一起就立体了。邵艺辉善于捕捉场景和台词的多义性,有过短暂起飞的瞬间,但整体还是处于踮起脚往上够的状态。尤其是配乐太扣分,如同幕布一般把情绪间隔开,电影变成了情景剧。结尾处观众成为被观看的对象,影像的景深立刻打通:她们看不懂我们,是因为我们总把爱情当成神话。老乌的原型也许是李春平。

  • 哈访波 5小时前 :

    吴越说99%都是按照剧本来演的,可见剧本有多扎实,而且不光扎实,还金句不断到处灵光,加持一批好演员,真是太好看。这才是喜剧该有的样子,高级的幽默,用场景和语言去做出来,不是用浮夸的表演和夸张场景设计出来的,但又不仅仅为了喜剧而喜剧,通篇充满了人情味。这部片子可以说是对上海这个城市最好的注脚了,就是那种从里到外的骨子里的高级感,人文情怀当然还有距离感,加上用上海话表演,更是妙不可言。这也才是上海应该有的“腔调”,我也看到了另外一种可能,既然港片用粤语,那种上海能不能出产更多的“沪片”

  • 弭念双 8小时前 :

    我的家就在二环路的里边,这里的人们有着那么多的时间,他们正在说着谁家的三长两短,他们正在看着你掏出什么牌子的烟——倘若华语版《门锁》是在贩卖「独居女性」焦虑,那么沪语参杂《蹩脚英语》版的《爱情神话》则是在安抚和劝退「独立女性」快要泛滥成灾的情绪。这幅中产阶级自画像为广大「古典」艺术爱好者描绘了这样一个群体:把白纸般的生活「亲手」塑造成了一部只能喜剧化的悲剧。年轻时向往的爱情只存在于电影和剩饭里,吃惯了「私房菜」自视甚高的中年人不敢「下凡」去碰它,只能谈论它。怪谁呢?不能怪罪于时代、社会、前任和资本家,因为这些都是曾经、正在、即将建构自己的敲门砖。坦白讲,只能怪「爱情」门槛太高,过道太窄,这张卷子太难——到处全都是正确答案。钟鼓楼吸着那尘烟,任你们画着他的脸,你的声音我听不见,现在是太吵太乱。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved