美国版《摔跤吧爸爸》,就算你没不爱打网球,也一定听过大威廉姆斯和小威廉姆斯的故事。
通过电影认识了网球传奇威廉姆斯姐妹,父亲国王理查德功不可没,母亲女王欧拉辛的默默付出也不可忽视。
太不喜欢这个plan了,一直在引导为这种专制的,提前预知的“成功”人生感动,太难受了看得。
教练大哥真是不容易,是不是天朝可以拍拍谷爱凌和郎朗。。。
A-美国《菊次郎的夏天》,很重视语言力量,大家的生活都不容易,这是其中一段生活,未来又会怎样呢?
饰演落魄父亲的威尔史密斯很容易让人联系到《当幸福来敲门》
标题是去纽约配乐歌词的激动,也是小男主录音中面对生活需要的韧性和坚持。有些文德斯的感觉,最后一句台词倒是说明白这部电影了,就是帮你记起孩童时期你看待世界的视角,回忆起那些你想被理解的渴求。这部电影拍给所有人过去孩时的自己。
没搞懂为什么叫呼朋引伴。你翻译成《怪舅舅与他的小正太外甥》我都可以接受啊!
直到看完出字幕才知道电影想表达个啥,反类型,对先入为主的人不太友好,但整个表达还是流于流水账,表面叙事,台词叙事
94th奥斯卡6提。为了听反派节目专门先看了片子……也真TMD差啊……除了美服化道还不错,剩下完全是一感动美国式的主旋律片子,拍这么冗长,完全是个黑人平权主旋律啊;这哪是个体育片,这是个创业片啊,网球什么一点不重要,重要的是“plan”,败仗无所谓,商业策划成功就好了(300万→1500万合同);因为大小威的成功是“已然发生”的,因此无需论证嘛。但是你的人物弧光写的是个啥(剧本提名是怎么给的……)!这不就是个爹对女儿洗脑PUA且成功的故事嘛……前面写那么多康普顿,后面去弗洛里达之后就忘啦?贫穷对人的影响都不记得写啦?
15-097美国《呼朋引伴》
f you fail to plan, you will plan to fail.
子女因為父親規劃的人生而閃閃發光,然後子女對父親充滿感恩,滿是父權的傲慢。本以為,今時今日,這樣的父權故事中多少會有一些抗爭與反思,然而,女兒們大多數的時候是順從的,從她們口中聽到了太多的“Yes, daddy”,即便她們抗爭了,也需要父親的點頭同意才可以繼續前行,甚至她們在賽場上的反敗為勝也要歸功於父親的一個眼神給予的信心,夠了。相較於飾演父親的Will Smith,飾演母親的Aunjanue Ellis其實更出色,一個主角光環之外、趨於工具化的角色,靠著演技出彩。
“或许你应该跟我来纽约。”
搞不懂亦碰不得,代际关系欠沟通。
不管理查德这种做法是否正确(毕竟这个东西没有公式可以套)但他坚持让大小威保障学业的做法太正确了。
没看过一场网球比赛的我可以说是听着大小威的名号长大的(说明电视可没少看),14岁拿到1200百万美元的代言,老美的职业体育发展确实厉害。电影还行吧,史皇身材保持挺好。真不觉得完美编排别人的人生有什么好值得大书特书的。
《国王理查德》——94届奥斯卡最佳男主角获奖片。但此片名翻译的不好!看完影片就知道,作品无论故事情节与人物形象,与古代国王与宫廷毫无关系!不错,“King”单词直译是可以叫“国王”,但也可以译成“王者”,意思相近,后者则更贴近影片实际内容!威尔·史密斯塑造的这个贫穷人家的父亲形象,他以他自己独立的思维与方式,培育五个女儿在不同方向成长成才,最终培养出大小威廉姆斯姐妹,成为世界网球界的“王者”!这样一个“望子成龙、望女成凤”的贫民父亲形象,平凡中透着伟大,显然用“王者”来表达,比“国王”更准确……
老爸确实是很顽固,与他共事真的要很耐得住性子😂…这可能也是大小V能成为历史上伟大运动员不可或缺的一部分
2022-03-25 导演究竟是不是从Get Out剧组里逃出来的?剧作也是分裂得可以,我打球是为了让我离黑人远点,但是打完球却希望黑人能隔我近点。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved