冈本美津子影音先锋 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1992

导演: Mark Amin

剧情介绍

  一个名为希尔兹·格林(Shields Green)的奴隶,因儿子被白人拷打而报仇杀人,不得不向北方逃亡。辗转之下遇到了弗雷德里克·道格拉斯(Frederick Douglass)和约翰·布朗(John Brown)。并在1859年追随约翰·布朗(John Brown)发动了哈珀斯渡口起义,打响了南北战争的前奏。本片根据希尔兹·格林(Shields Green)的真实事迹创作。

评论:

  • 嘉锦 3小时前 :

    这就和“家人得了癌症到底应不应该告诉他”一样陷入一个伦理困境,我觉得前者是对病人本身的不公平,而后者则是对家人的欺诈,这个故事恰好可以让我们好好思考一下这个问题。片中的高科技给我留下了深刻的印象,最大的愿望能有一辆无人驾驶的车,我就再也不用为自己学开车发愁了。

  • 仙思佳 3小时前 :

    惊叹,马赫沙拉阿里真的是黑人演员中的绝对翘楚,新一代的领军人物。他真的,一次都没让我失望过。甚至次次都能或多或少地超出一些预期。即使这次的故事文本极其平庸。

  • 卫俊辰 8小时前 :

    直到一群穿西装的闸总在那拍桌:这片得有一个cgi「大」反派 让观众知道我们掏钱了

  • 戴千亦 1小时前 :

    米洛身患重病即将死去,为了不让妻子伤心,他请人克隆出一个健康的自己,向克隆人注入记忆,然后代替自己陪伴毫不知情的妻子。

  • 御永宁 3小时前 :

    【3.0】拍得极尽地温柔,但却是一部细思恐极的电影。关于伴侣另一方的知情权和意愿归属,以及克隆体作为独立人的主体意识问题,影片全然站在了男主角的霸权角度看待。模糊伦理问题的具体细节来讲科技的人文关怀,这种粉饰危机视角比《黑镜》的放大危机视角之于生活更恐怖。

  • 家初 4小时前 :

    不知道为什么但是总感觉让主体就这样眼睁睁看着克隆体取代自己的过程好变态啊🚬

  • 伟辞 3小时前 :

    剧情有点沉重,可以感受到浓浓的感情快溢出来了,得不到的永远最好。哦,Apple出品的作品和自己很有共通点

  • 喆轩 8小时前 :

    1、WTF的高能叙事,开篇伪小队全军阵亡引出真小队,这打脸打得真叫一个爽,而且这种诡叙一直延续到最后,会玩会玩;2、有趣到极致,浪漫到极致,连血腥暴力和密集恐惧都能被治愈,化成烟花看到光。

  • 卫海全 9小时前 :

    很悲伤,被戳到的点还有一处是cj打架时,c突然病发而j扶住他

  • 卜斯雅 2小时前 :

    一脸欣慰释然的样子

  • 少宛儿 4小时前 :

    剧情不能细看…画面感还行,奎因穿的有点多…DC的电影也就这么回事,搞笑算不上,还要强行带入“思考”…唉…本片算是进步…

  • 尹建元 6小时前 :

    “被人遗忘,是很痛苦的。”

  • 席婷然 0小时前 :

    可是这真的不是谎言吗

  • 务星晖 1小时前 :

    剧情有点沉重,可以感受到浓浓的感情快溢出来了,得不到的永远最好。哦,Apple出品的作品和自己很有共通点

  • 旷思松 6小时前 :

    虽然文本有些僵硬但也不乏巧妙,意识形态内核不可深究,却比前作要好出不少

  • 位兰娜 5小时前 :

    游戏玩家重口味版,极致浪漫而残酷,又特别温暖。玩的比漫威要潇洒多了,期待续作。

  • 卫昱乔 4小时前 :

    这个系列之前两部的问题一直是有炙手可热的明星有个性突出的角色有缤纷绚烂的美术 但就是没能把这些元素统合到一部电影里 JamesGunn在MCU的问题是有不错的想法 但碍于全年龄向 只能把成人化的内容变成笑话 所以两者结合算是各取所需 抛开吃力不讨好的背景设定 成就了这部妙趣横生的冒险公路片 三个肌肉发达的男演员增强了电影的复古质感 让人一下回到了九十年代拳拳到肉的录影带市场 两个女性角色除了优异的造型外承担了价值观输出的功能 Harley没有男女思维的疯狂image代表最直接平权形象 Ratcather的“老鼠无处不在”代表世界大同的主流思潮 一定要吹毛求疵 音乐和冷笑话实在太多了一点 有些审美疲劳 Margot Robbie无论是番位还是高光戏份都捏得死死的 她就是现在好莱坞的一姐

  • 夷妙意 4小时前 :

    要不要选择一键换机功能呢?能认出你的只有你家狗那种

  • 业孤阳 2小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 宾怿悦 4小时前 :

    克隆人研究因为伦理问题戛然而止,电影把这个命题放在垂死之人的选择下。若你知道自己生命将至,而生者还有很长的路要走,那么你是否愿意接受被挚爱之人遗忘,独自承受孤独恐惧痛苦,而把欢乐希望幸福留给他们呢?卡梅隆回到家里,看到一切安好,跟孩子和妻子做了最后的告别,那段真的很感人。I love you,always have,and always will。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved