就挺好笑的 蹩脚的中国话和流利的英语形成鲜明对比 一星给队长姐姐
非常失望,又长又无聊,浪费时间,浪费感情。
脸盲了最后才知道不是1的女主。老生常谈了还是韩国电影里讲中文的部分,永远是这种蹩脚的发音,不行给孩子安排个配音吧,别这么敬业了非得自己说。特效和武指上了档次了,动作还蛮好看。不如1新鲜唉,几个邪恶的妹纸长的还行,甚至有点引人期待,打了擦边球?嗯?是吧?
什么鬼啊啊啊啊剧情是什么屎为什么要把一个生理缺陷弄成这个样子??还有横滨流星这样子的形象虽然很还原但是就是很膈应
空镜虽然好看,有些过于冗长,
3.5 配乐和摄影都很喜欢 有被松坂桃李演技触动 丝丝家暴后冲出家的那段长镜头到桃李再次带她回去那段 全片最喜欢 看完小说了,撑死三分吧……
二、大量的对比、复沓、象征的使用,原著作者的表达欲的重要组成。阿文的阳具与谷步的乳房,母亲与同事先后的远走,真蚊香挥发假气味。被略去多个……
镜头是有加分的,冗长的时长里没有实质性的内容很减分...
打斗不错 铺垫那么长也就后面有个看头
全片充斥的破碎感就像他们的人生一样……更纱还是勇的,人还是忠于自己更重要,与人为善,既然改变不了这个世界,那就选择流浪,生活在一个个新“世界”!就是慢镜头,长镜头太多了,可能想营造意境吧,但是反而感觉牺牲故事了……
看过电影又连夜读完原著后只想说李相日你到底想干嘛?还真是用一样的拼图块拼出了截然不同的样子。没有一个人物有书里的完整,剪辑直接扭曲了情节和人物,主旨不但讲得含糊还改到完全失去了社会讨论的价值。就像比着原作画出了一个空壳还搞毁了原本的样貌。唯一震慑到的就是村长那几颗重重落到地上的大泪。
先不说故事有没有深度。有些画面是有意境的,男女主感情是存粹的,故事也是我喜欢的。
因为之前看过一位博主cut 流星的戏份,含有未公开的内容。果然中译片子里发现两处没有出现的片段:1更纱买回的红酒杯被小亮故意摔碎 。更纱坐在灯下修杯子,小亮开门说晚安。2.更纱和小亮一起回小亮老家,更纱在院子里水缸跟前站着发呆,手臂特写的淤青,亮走过来劝慰。这两处似乎对正片影响不大。本来电影时长不短,也不必为了时长而刻意控制。此外,电影镜头虽然细腻浪漫但故事性设计的不太令人信服。雨天,河边,咖啡馆,重蹈覆辙的遗弃……霓虹警察和前几天发生的某某事件安保问题性质差不多了,都暴露得令人错愕和荒唐。在国内大概不能过审。当然片子关于人性和社会话题值得探讨。小演员演得真棒!
李相日自己致敬自己(但是有几段我还是好喜欢)
这种故事应该拍得再拧巴再变态一点才会显出美感。
我真的谢了,丝丝也演床戏了,男女主互相救赎的道路不应该只是爱情,影片整体格局有点小了
脸盲了最后才知道不是1的女主。老生常谈了还是韩国电影里讲中文的部分,永远是这种蹩脚的发音,不行给孩子安排个配音吧,别这么敬业了非得自己说。特效和武指上了档次了,动作还蛮好看。不如1新鲜唉,几个邪恶的妹纸长的还行,甚至有点引人期待,打了擦边球?嗯?是吧?
画面很美。
刺激不够刺激
但是我一直有疑问,阿文,你喜欢她吗?你到底是喜欢小女孩(恋童癖),还是喜欢更纱?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved