叙事技巧高超,但内容还是脸谱化的政治正确。
“我从未因思想受过审判。”在乌云蔽日的世间里只有勇气和信仰能带你走下去,愿今天的美国人依然未忘记开国之父们的初心。
怪不得节奏这么《社交网络》,原来是索金。学生要么无勇,要么莽勇,有文化的嬉皮士是最佳被告。人物设置有《洛城机密》的味道,代表公正的最偏见,代表无纪律的最人文,代表高知的最冲动,坚持非暴力的给法庭来一拳。最讽刺的是,你像电影中酒吧里的人一样以为活在和平年代。
最后念名字是挺讨巧的处理 但是确实很有煽动性 网飞:记录历史我们是专业的
另外让我很不舒服的一点,这也许也是美国六十年代嬉皮士运动他们的局限性,追求反叛和自由的他们究竟是为了全人类的和平和爱,还是仅仅为了反叛父权,反叛父权代表的政府。究竟是为了越战牺牲的所有无辜的平民(无论是参战的士兵还是当地的百姓)还是为了自己和身边的人免受战争的征召,这种没有被逼到绝境的革命也许从开始就充满了软弱性。难以信服了。
起承转合都很标准的电影,这代美国左派缺少了锐意进取的反思,更多的是对反抗的歌颂
无论是要流血就在全世界面前流,还是最后宣读一个个因越战死去的士兵名字,你都可以把他划分到政治作秀去。可是,政治作秀本质上并不是贬义词,其关键点在于他所要阐述的是否事实和其背后所追求的目的是什么?强权可以轻易干扰司法公正,警察可以随意摘下徽章,但自由思想不会因此而灭种。
还是那个写了新闻编辑室的艾伦索金,过于理想主义但是他好像已经没有那么乐观了。在惨遭强权霸凌的超长庭审拉锯战中插叙导致被告被指控的示威事件,令影片整体台词特别密集并不很有娱乐性。虽然涉事人物众多但是群戏并不是那么多。“有没有可能去年夏天在芝加哥有7个示威者带领1万个卧底警察进行抗议”,笑死“。
The whole world is watching.
也是上课看的,学生都不爱看。对于这段历史我也不了解,虽然有点感兴趣,有些点还是能看懂的,但是还是太晦涩了
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
外国的月亮圆不圆也不好说,但是起码能把月亮给你看呀。
信息量极大。现在看来,过去的辉煌岁月真的太牛逼了,无法复刻。
are we allowed to talk about it?
当然仅代表我个人偏见~
The struggle was real.
马丁路德金 砰 罗伯特肯尼迪 砰
导演和编剧大写的厉害,这种高频对白的电影实际上非常不好处理。再加上巨星云集,真是太鸡血了!
这种熟悉的密集对白节奏和爽感又回来了 是艾伦索金了
艾伦索金的台词像子弹,字字句句冲击到脑门。政局的荒唐、司法的不公正、流血冲突到底为了什么……一遍遍质问。当最终海登念出4572个牺牲在越战泥坑的士兵名字时,答案揭晓:就是为了最初的正义,反对战争,一切政治手段不该到良心面前扯浑水。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved