就还不难看的剧情史诗大作,现在这种题材越来越少了,结构上用三个视角算是比较能提升观影感受的方法,但还是太长了,服化道居然也都令人昏昏欲睡。神奇的是选角居然只有司机合适。
有时四月会下雪,有时我会感到很难过,有时我希望生命永不终止。爱,直到逝去,才知艰辛。
就蛮讨厌这种故意的性冷淡呈现方式,搞的一个不痛不痒的软科幻,自怨自艾的自我拉扯,不过倒是满符合现在很多apple tv的受众的。两个演员原本都是好演员,硬被这层滤镜搞得不伦不类
“rape不会导致怀孕,这是科学事实”44年前《决斗的人》,到现在,雷德利像转换了一种使命。
為何對玩遊戲機的小孩發脾氣?那時能基因編輯克隆人,不能治癒癌症?
设计还挺巧妙的,重情绪轻讨论的片子,不深入但感受到了。
如果,这一切是以爱的名义进行,如果这一切能让爱在人死后仍能延续,那么,你会作何选择?
结尾处理得好绝,人们在为男人的胜利欢呼,无人在意真相,也无人在意女人的悲喜。
原来真的就这样接替了人生啊
最后的决斗是 Marguerite 庭审时为真相与众人丑恶嘴脸孤军奋战,Jean 和 Jac 的对战只是“伪君子”的脸面之争罢了。
西部片里经常决斗。
太像apple tv能做出来的戏了,我的妈呀。把市侩老梗讲出性冷淡风可能也是现在的流行趋势吧。
一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。
It's hard to be left behind
最好的确实是第三部分,也是让整个影片升华的部分,女主与婆婆的对话其实就是女性的觉醒,可惜女性最终还得屈服于母性。两个半小时并不显得很长,可看性是够的,遗憾的是一切都太直给了
以窗明净几的极简抒情风熬一锅寡淡鸡汤,
3.5星,同样的事件一遍一遍不同的细节加深对一件事情的理解。其实有点太过形式化,但还是会为女子感到骄傲!说出来,勇敢得活下去!
世事往往并不如人意
七分
“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”总在拷问着所谓的永恒,但,是记住曾经相爱的时刻,还是再次创造。在轻科幻的设置之下,蕴藏着更重要强烈的情感内核;并且从“双生”的设置开始之后,它大概与Apple TV+大多数的电影都保持着高度的一致,将事情代往更加温柔与平静的方向(也绝对少不了基本不停歇的“抒情”音乐来持续烘托),不再向更多黑暗或是有寓意的方向探索。Ali将角色处理得优秀,似乎已经证明了“不止是男配”;Awkwafina与Glenn也提供优异的加持;再佐以仔细构设、足够迷人的未来世界;在各方面的优异之下,这个温吞、可能连《黑镜》/《摩登情爱》也不予收录的故事还是愧对了这些条件。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved