7.0分
tv中的尴尬情节和奇怪人设依旧延续。剧场版补充了一点设定,画面的质感和打斗也有了提高,顺便奠定了男二的女主地位。但bug太多,故事也很紧凑。
# 78 Venezia # 瓦赞继续发挥稳定,演技还是一如既往的差;多兰很厉害,魁北克口音竟然可以完全隐藏,两个半小时过于拖沓,比较喜欢各种隐喻和对当下的影射
在看到十几分钟的时候我就在想要是把那个代理队长拍成一个反派角色就好了 不过圆谷为了求稳应该不会这么干 没想到看到后面啪啪打脸 圆谷这次在剧情上面给了我一个惊喜 这也是这部剧场版广受好评的原因之一吧 而且在我心里也弥补了泽塔没有剧场版的遗憾了
打斗,文戏,演技都可以说非常不错,看来剧场版换新导演了,《特利迦奥特曼剧场版》是新生代剧场版评分最高
感觉很一般呐....新生代奥的剧场版都这种水平线的吗....
队长最后回归那段,形象不一下就立体起来了,但凡你在tv里整两集这种靠谱的个人回也不至于落到5.2的地步
也许是2倍速看得漏过太多文戏了,我怎么没看出7.5分来。。。。泽塔和黑暗特利迦明显全程扮猪,直到最后一刻配剧组怒吼完了才变身吃老虎,明明比特利迦帅多了可惜不是自己的主场,甚至之后的戴卡都要更顺眼一点2333
虽然不是个好故事,但是跟TV比已经是矮子里挑高个了
比TV版好太多了!这部剧场版的质量应该算奥特曼里上乘的了吧
现在的奥特曼不行了,一点儿也没有小时候好看
《巴黎夢想家》改編自巴爾札克的小說,電影刻意而為的旁白多到讓人髮指,但整個十九世紀「巴黎網軍浮沉錄」的題材滿有意思。角色不斷在高雅與庸俗、理想與現實、天真與算計之間來回翻轉辨證,美麗事物令人沉迷,但美並不如你所見所想,美需要標價。電影嘲諷評論市場的虛無,故事裡沒有閱聽者的空間。
特摄质感差强人意,地球卫队武器一直变花升级,却始终无法破防敌军。
观感确实好于tv,演员也更加卖力,当然也就这样了
对文学创作图景的复原与时代勾勒- -关于时至今日也足够津津乐道的假新闻与小报文化,也细数出版的困难和挣扎,更囊括新兴的技术与追逐;这些部分耳目一新,也同样被丰富地填满在角色的这些经历之中(更加增添了想买译文那套插图珍藏本原著的想法!)。但这之外的情感戏,旁白的闪现都显得散漫;得承认是因为大家的颜,才把感到吃力的部分迈了过去。
我感觉比TV好了那么一点,至少反派的理由在我看来是说的过去的。
爆杀TV的超强剧场版,这才是新生代迪迦该有的样子!
19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。
但要放到扳机仔里面,那可太涨分数了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved