十多年前一只拥有巨大威力的妖兽“九尾妖狐”袭击了木叶忍者村,当时的第四代火影拼尽全力,以自己的生命为代价将“九尾妖狐”封印在了刚出生的鸣人身上。木叶村终于恢复了平静,但村民们却把鸣人当成像“九尾妖狐”那样的怪物看待,所有人都疏远他。鸣人自小就孤苦无依,一晃十多年过去了,少年鸣人考入了木叶村的忍者学校,结识了好朋友佐助和小樱。佐助是宇智波家族的传人之一,当他还是小孩的时候他的哥哥——一个已经拥有高超忍术的忍者将他们家族的人都杀死了,然后投靠了一直想将木叶村毁灭的大蛇丸,佐助自小就发誓要超越哥哥,为家族报仇。鸣人他们在忍者学校得到了教官卡卡西的精心指点,在他的帮助下去迎接成长中的一次又一次挑战!
细节视角真的非常上海。老一辈男女沪语来来去去互相嘲弄,徐峥和马伊琍对话使用上海话,转向玛雅就瞬间切换回普通话简直是充满了每个上海父母的影子。我在家也接受着这样的区别对待,父母对话时仿佛就用上海话在他们周围支起了一个屏障,允许小一辈的我围观却不欢迎加入。导致我上海话一直很差,听得懂但是不会说,就像下一辈白鸽的台词大多都是在普通话里夹杂几句上海话。他应该和我一样共享着一个文化圈层,我们幼儿园的那个时期正好是全民普及普通话。现在和我一起工作的partner也是上海姑娘,但不会说上海话。能将沪语说出倪虹洁那般水平的,都是上个时代最顶尖最嗲最正宗而使我们现在这一辈不可仰望的上海女人。她一开口,我骨头都酥了。
打不出来星就挺好的很巧妙有点浪漫也很好笑但是底色一点喜欢不起来那种人到中年的俗气的必然性就。无法消化一点没意思甚至有点腻心〇
绝大部分电影都是有时态的。比如看港片,《八星报喜》《精装追女仔》《赌神》都是过去时,《智齿》《浊水漂流》《拆弹专家》是现在时。我特意去学习了一下关于这片的讨论,发现无论是正方还是反方,尤其是激烈抨击此片的,都没太理解片里吴越说的三个字“过去式”或者被那看画的路人甲文艺中年重复了一遍的"过时”到底指的是啥。拍片的人是不是心里有数呢,也许是宁愿做梦吧。当年老崔有句著名的歌词“不是我不明白,这世界变化快”,执迷于校准片中生活与人物或者为其辩解的,不是沉浸于还活在过去的错觉里,就是还没分清此时到底是过去还是现在吧。
徐峥拎着马伊琍的jimmy choo,走过下着雨的小街,这很上海。
天呐!我看到了什么?影片用轻松诙谐的笔触解构两性关系,由此引申出人过中年的悲欢离合。市井生活的烟火气尽在其中,都市男女的众生相尽收眼底。名为爱情神话,实为人生图鉴。淡化传统三幕,专注日常片段,结构看似松散,实则独具匠心。以白描手法塑造人物形象,价值输出同样不偏不倚。台词妙语连珠,弦外之音更是值得玩味,搭配吴侬软语和精湛的表演,那感觉妙不可言。与此同时,场面调度游刃有余,摄影机从未缺席,轻盈地穿梭在街巷与人物之间,精准地交代着关系,调动着情绪。视听语言和文本内容浑然天成,场景、音乐、迷影等元素融合成独特的气质与魅力。这不就是中国版伍迪·艾伦吗?这样的作品出现在内地院线简直像做梦一样!如果说《雄狮少年》是端倪可察的黑马,本片则完全是意料之外的惊喜。2021年度华语电影十佳必有一席之地!灵啊~
猜猜在座的各位谁才是真正的文艺中年?想必巴黎人也自愧弗如。假如郭敬明真如其所愿地是个上海人会操一口流利的上海话,他会不会也像剥削费里尼一样剥削王家卫呢?(啊,原来人家早就开始剥削莎士比雅了啦!
8/10。看完后忍不住拍手称赞“灵足”!它的存在让中国电影有了新的可能性。全沪语的日常对话让上海风情在举手投足间肆意流淌,导演在致敬费里尼的过程中做得最好的一点就是拍活了一个城市。同时,它的笑点是高级的,女性形象再也不是固化的了,甚至男性形象都呈现出丰富性。每个演员都散发着魅力,三人美术馆的交锋戏让人拍案叫绝。市井与艺术、神话与日常,是可以相互融合、相互转化的。在真与假之间,我们寻着喷泉,睡倒在电影院,穿越大半个世界,构造出自己的爱情神话。
低配饮食男女 在我体系里应该三星半 但是为了鼓励4星 这个质感的电影我想不到大陆会有第二个导演拍得出 连配乐都如此好听 这个电影对得起电影二字 世界上最遥远的距离莫过你觉得李焕英是好片 这个是烂片
7/10,分些些虚高了。
必须用“灵”来形容此片——灵动的气息轻盈而美妙,痛点与笑点均触动得犀利而含蓄,正如成年人之间的推拉进退一般,点到为止地暗流涌动,即使在被生活捶过一遍遍后仍有接受改变的勇气,台面上的机锋交错与美术馆三人对话堪称名场面;精准把握当前语境的命脉,对女性的情感观和生存价值标准有令人舒适的把控,甚至侧写了有关“男孩化妆”的话题,以及男性的自我调侃自黑都是极易拉好感的。
电影的长处是有目共睹的,赞誉之词不再赘述。如果说Shanghai as a spectacle、看角色们的法租界生活如同看西洋景这点上我能得过且过不提问题,那性别角色部分我实在是忍不住要放厥词了。这部电影和《爱很美味》的共同问题在于,里面的男性角色都是假人、工具人、主创捏出来的模范男人偶男榜样、为了传达和反射主创的女性主义思想的背景板。女的在文艺作品里被工具化千百年了,工具化一下男的有何不行?当然行,但女角色跟男假人发生互动时他们的关系也会被感染certain degree of fakeness. 避重就轻虚假悬浮并不是我最想看到的女性主义创作。但问题来了,我们的商业影视剧市场在性别议题这块可以容纳杨笠式的“我喜欢男的我脑子有病”式自嘲吗?邵艺辉一个女导演能把男的如实拍成丑角而不被网暴吗?
看电影前看到有人做BGM整理的我:不至于吧;看完电影的我:下午那个帖是在哪儿看到的来着??
摘自长评: “本片的宣传点之一是女性主义,但如果把这看成一个女权故事,那倪虹洁应该睡黄明昊啊,真的会有人在女权故事里想睡徐峥黄磊吗” 哈哈哈哈哈哈哈哈哈
这么多友邻都给好评的片子,我真不好意思地说我犯母语尴尬了,特别是在做作的美术馆背景里马伊琍和倪虹洁说着网络吐槽的陈词滥调,徐峥代表所有男编剧(不知道为什么字幕写成了导演)道歉那里,我真的脚趾抠地。认真的说,我小时候看的所有上海背景的家长里短剧(什么七十二家房客婆婆媳妇小姑)都比这剧有意思有生活。但怎么说,这片就特别现在上海那个味道,特别小红书able… //也不是没有亮点啦,我喜欢周野芒的角色,全片上海话最老派到位,最后的故事独白亮了,说起来也很能代表这片,说它假吧也有一点点真,真吧好像还是悬浮在空中,怪难受的。
这个作品真是证明了那句话:有钱难买我舒服!故事简单没有脑洞没有套路,也许流俗(但它就是在讲这个)但是舒服;有些镜头是精心但是也没那么匠心设计的,但是舒服;90%的对白必须看字幕才能懂,但还是有种这就是身边事耳边话的舒服;看似人设都有钱有闲好像无病呻吟,但理解他们的爱恨情仇毫不费力,舒服。就连最后留下一滴泪,那也是不抽不呛地流下来的,心脏不难受。还有我盲猜有一部分是中国人唱英文的全部配曲,和剧情契合度让人有种看欧美剧的舒服。真的是太爱倪虹洁了,英语说得ga好听的宁理老师真是变色龙中的战斗机啊。
腔调摆足就是下坡路也得顺顺利利。装模作样看费里尼看到打哈欠想吃夜点心。在进口商品小店挑来挑去。鲫鱼汤要只放点佐料还又浓又白。索菲亚罗兰是假的,电影也不需要真。年底了看到这么轻松开心的片子还是很满意!btw,老乌切咖啡讲起电影那段真的好像汤老师啊~~~
嗲格。/几乎没有龙标电影的陋处,反而展现出满满的独立气质,好看死了。爱情片天花板,爱情片前面甚至不用加限定词前缀。
学费里尼最像的大陆电影,甚至有迷影情结过剩之嫌,可是机智的台词和精彩的对手戏实在是赏心悦目。这种以艺术中年为中心的题材放在北京肯定三分爹味七分油腻,但放在上海这种既洋派又有生活气息的城市就显得清新讨喜,至少我不觉得矫情。
让我感觉别扭的地方是,导演既想歌颂爱情,又迷恋于一种温馨的“同层文化景观”。——但爱情之所以能成为神话,在于它是一种颠覆性的情感,能跨越难以逾越的障碍(通常表现为阶层障碍)。——就好像,导演既要向费里尼致敬,又要在片尾用上海小吃揶揄大师的阳春白雪。和其他经典的文艺片一样,费里尼的《爱情神话》的精彩在于其极端的创造性实践(“一部关于古罗马的科幻片”),这种艺术密度往往会遭到普通观众的拒绝或嘲笑。所以,本片结尾其实是在用“日常生活最伟大”的主流论调否认了前面挖空心思营造(我更愿称之为“想象”)出来的上海文化格调,也否认了超越世俗而存在的爱情。
哪里像伍迪.艾伦。小老头的挖苦、调侃、碎碎念背后,是知道分子的愤世嫉俗。你可以看到他骨子里对这个世界的厌倦,他的揭露看似无伤大雅,其实对人物全无同情。而《爱情神话》的底色是对市井的原宥,满满都是细致入微的体谅。其实倒更像独立制作里,专拍中产都市题材的诺亚·鲍姆巴赫,你看他那个群像撕逼、时而穿插些幽默笔触暴露愚蠢的调调里,反而对人物有慈悲。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved