剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 节夜梅 2小时前 :

    濃墨重彩的愧疚委屈和雲淡風輕的平息和解很動人。

  • 星辰 6小时前 :

    两星半,可能是我水平不够,总觉得全篇讽刺的毫无新意而且太满,让人看着有些压抑和累,形式还大于内容了一点点。以及佩内洛普和班德拉斯虽然演的都非常出彩,但是真的,苍老的肉眼可见

  • 贝鸿轩 1小时前 :

    所谓的人间惨剧就是第二天在报纸的犄角旮旯处登篇几百字的豆腐块。

  • 石忆远 9小时前 :

    确实是戛纳电影节的常客卡司阵容。剧情内容越荒诞,就让人觉得越真实,实在是太魔幻的一面娱乐圈乱象照妖镜了。石头的那个场景简直是年度行为艺术大赏。

  • 谈英逸 3小时前 :

    一场车祸的发生,一条生命的逝去,在无良媒体的恶意报道下,发生了更大的次生灾害,温柔的人被自己的道德感所束缚着,无良的媒体和货车司机却不会有一丝后悔。不得的想起几天前的上海外卖送饭200块打赏事件,当事人当初发出来本来是赞扬一件善事一个好人,最后却像片中女司机一样赔上自己的性命。那么那些在网络上兴风作浪的人最后得到了这个结果会悔恨自己的言行嘛?还是像那个直接肇事的货车司机一样,宛如事不关己的消失的无影无踪……

  • 韵曼 7小时前 :

    对新电影又有信心了!跟佩内洛普·克鲁兹一头红发一样惊艳的还有三位主演的表演,哈哈哈哈

  • 邵运凯 5小时前 :

    其实中间绝大多数情节都是没有惊喜的,一直到导演跟影帝在死亡面前的对视。整部下来,我站佩内洛普。

  • 沛嘉 9小时前 :

    比起来连《里夫金的电影节》都只剩下油腻的小聪明了,虽然对节展系统的刻画仍然是自恋的,但是几乎讽刺的立足点都在于艺术创作本身,这其实是很需要一定门槛的。

  • 瑞同和 8小时前 :

    其实从节奏到镜头到表演都挺好,但反而是最后所谓的“和解”给了我一记闷棍,比前面所有人受的苦还让人觉得愤懑。忍不住想女儿有这般悲惨命运明明最大责任就在她这个自私粗暴的爹,为什么反而是这个最不该被原谅的老男人能踩着他人的软弱、善意、甚至是生命来达成他自己内心的成长和解??接受不了这么扭曲的价值观,可也许这就是现实吧。内心最受折磨的永远是更有同理心的人。

  • 柯语燕 4小时前 :

    大晚上看这个真的太气了 这老爸脾性差还充满戾气 我不懂为什么他讨人厌了一整场却因为最后小小的柔软而得到大家的谅解。我不是说花音该死 说我黑心也罢 我认为这样的老爸就应该让他承受点人生的痛苦!凭什么还能趾高气扬地地追问人家要自己想要的被扭曲的真相?反倒是店长 战战兢兢地工作 如履薄冰地看着世人的眼光 别人只对他说句“谢谢”就让他流泪 这样的人为什么活得那么痛苦?还有第一个撞到花音的小姐姐 被良心和舆论打倒了 为什么到死了都没活得一句原谅?这样固执已见的老爸 到女儿死了才去试着理解她的老爸 凭什么带给人家那么多痛苦?真想他手在船上被割伤然后破伤风死掉!媒体也该死 社会需要公义 还有需要保护维持公义的方式!【我恨得咬牙切齿 皆因老爸这个演员演得真好】

  • 贝嘉致 3小时前 :

    对全球电影行业的辛辣讽刺 冲奖派明星与清高派艺术家的对决 最初关注到这部电影只是因为这部叫主竞赛的电影入围了威尼斯主竞赛hhh 然而比起全程高能的剧情这点噱头简直不算啥 就不在此过多剧透了 导演对电影艺术的看法、对观众的期望已经要溢出屏幕了 感受到了如今电影寒冬下业内人士的呐喊与不满 潘潘和班德拉斯献出了很颠覆但超精彩的表演 就算路人观众对情节不够有共鸣 二人的飙戏看起来也绝对过瘾

  • 沐舒荣 1小时前 :

    Ivan醒来,巨大的矛盾将要激化,电影也在此结束。算是悬念也不是悬念,但如果最后Felix的癌症是真的,那么我愿意称之为点睛之笔。

  • 锦昭 1小时前 :

    原来导演就是之前拍《杰出公民》的,再加上相同的男主奥斯卡·马丁内兹,难怪如此惊艳。不得不说,类似本片这种弱剧情,强表演的设定,非常考验主角的演技。三位主演水平没话说,联手贡献了一出好戏。尤其女主佩内洛普·克鲁兹,表演极具个人风格化,游走在两位男主之间,游刃有余,堪称全片核心。十分期待国内能翻拍,已经在想三位主演找谁了,哈哈。

  • 腾骏 2小时前 :

    到最后还是孤独,还是冷漠,真正的罪魁祸首一直在演一场感动自己的戏,同类题材里不算出彩。

  • 蒲新竹 1小时前 :

    挺荒诞搞笑的,导演想象力不错,几位演起喜剧来也真的是不差呢。

  • 郎白亦 5小时前 :

    整体碰撞在一起,导致:文艺之中参杂着黑色幽默,甚至带点神经质,气质直接拉满。

  • 郎鹏天 1小时前 :

    三位演员都好棒,小潘已证明不用激情也可以吸引人,班德拉斯邪恶真好。给电影的情书,黑色的那种。

  • 系美华 7小时前 :

    对新电影又有信心了!跟佩内洛普·克鲁兹一头红发一样惊艳的还有三位主演的表演,哈哈哈哈

  • 灵紫 5小时前 :

    安静 沉默 剧情推进巧妙 发人深思 每个人物出现都没白白浪费 饱满鲜活

  • 禧晨 0小时前 :

    既艹蛋又荒诞的故事,牵扯其中的人只有神经大条 撇清责任的货车司机没再出现。店长自杀未遂那会儿都已经感动出眼泪了,硬生生被那老阿姨给亲没了,回想起来还是会觉得恶心,尽管我也会喜欢老阿姨……

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved