剧情介绍

从60年代末丹麦性解放文化的纪录片开始,丹麦的性自由最终成为婚姻手册形里的主要因素,甚至成功的挤进了色情艺术的蒙太奇。所有的故事都是关于性解放的社会和心理益处的说明。按照1971年的标准,当核心短片和录像带开始充斥某些大都市市场时,这部电影已经被说服了。1970年这部电影的震撼程度足以引起媒体的关注,并在票房上排起长队。

评论:

  • 采梦 5小时前 :

    我发现这电影对于套路台词的理解和展示最为贴切,我终于明白那些台词到底是啥意思

  • 锐新儿 9小时前 :

    也太好看了吧!grandma aunts一起变身的时候一个爆哭!呜呜呜呜

  • 雅锦 6小时前 :

    用熊猫代表本我的动物性,选华裔代表被压抑个性的群体,符号择取上有心思。红色、熊猫、竹林、旗袍、道场、祠堂、chinatown,中国元素使用得十分讨巧。最后一次仪式时粤语唱经声中渐入b-box,再叠加4-town的出场,可称神来之笔;同样让人拍手称赞的还有用首饰进行封印的构思。Pixar的创作人员应该都放飞了自己的red panda,才能每次都献出这么brilliant的创意;而中国的内容创作之所以如此疲软乏味,可能也是因为同样的原因——人不有趣,作品也难以有趣。

  • 玉韵 3小时前 :

    需要承认开头会不适,但越来越明确,真实而又有意思

  • 端木绮晴 4小时前 :

    电影蛮有教育意义的

  • 枚樱花 9小时前 :

    你别说这套还挺受用,算是比较好的传达东方理念。

  • 覃献仪 1小时前 :

    虽然确实因为切身体验对东亚家庭权力关系/母女关系这个小话题而哭泣了,但不可否认main topic依然是青春期自我成长。东方仪式bless/curse,赋予/剥夺,宗祠传统/新的道路,只像是给爆米花美国人做文化安利,真正的东亚人太难因此共情了(所以墨西哥人看coco也是这样吗

  • 管骏年 2小时前 :

    从母亲对孩子窒息的掌控欲,到三代人的互相救赎。接纳并与有缺憾的另一面的自己和谐共处。皮克斯还是那个天马行空又温暖人心的皮克斯。就是翻译的片名有点拉胯。

  • 郑雁凡 6小时前 :

    情节让人有共情感,大熊猫很可爱,没想到小熊猫也这么可爱,加一星

  • 栗凌青 6小时前 :

    【7.5=】不光是在讲“成长的烦恼”,这层太常见了。真正属于中式家庭的问题是“归顺的遗传”。强控制欲的照顾总结起来就是“不要耍个性,不要抖机灵,不要以为我找不到你”。竹林里小女孩牵着妈妈一步步从青春走到中年,却始终看不见笑容。如果变红真的是在讲女性的成熟,那么这部电影其实是在告诉大家应该做个什么样的女人,不是被传统禁锢的、为家庭牺牲的,而是可以勇敢反抗的。长辈们已经无法回头,但至少下一代可以坚定地在门前停下。在迪士尼那,这主题很正确,而在我们这,这很危险。

  • 禽令怡 8小时前 :

    每一个亚裔和中国家庭长大的女孩,应该都会懂得。成长的迷惘和悸动自然跃跃欲试,可是不想离开母亲,不想放弃对原生家庭的眷恋,又是每一个女孩都会有的。母亲过度关注导致的羞耻,对红猫熊的压抑,还有母亲为了家庭和孩子而自愿放弃红猫熊,都细腻可感。最后这些,都融入东方隐喻的竹林里的那一切和解。真是好电影,8.2有点太低了。

  • 枫凌 6小时前 :

    属于皮克斯的第二梯队,这次是东方人会共情西方人会猎奇,都会喜欢何乐不为呢,很接地气,也是这些年东方元素动画里最能够感同身受的一部,另外这个毛茸茸的真的萌,还有男团大场面真的很搞很到位,电子宠物很怀旧

  • 闻人叶帆 3小时前 :

    偏低龄的那一挂,不是我取向,但给小朋友看真好,世界上不是只有王子公主和鲜明善恶,也没有那么多的奇遇。多希望我小时候也有人能安慰我,不需要活在别人的期待中,不必为青春期的变化感到羞涩,不必总是站在父母的鞋子里为他们的不和而抱歉... 那样的话,turning adult会容易很多。

  • 铎访烟 6小时前 :

    和之前某个时刻的自己和解了😭😭😭😭😭我不必感到羞耻的😭我不必😭😭狠狠共情😭熊猫太可爱了,我好爱那个动情的眼神动画😋😋

  • 竹昕珏 3小时前 :

    妈妈曾经也是个穿着JK制服的少女,她的熊猫最大只,可能因为压抑得最厉害

  • 锦帆 5小时前 :

    继续并扩大了”包宝宝“的华人母女情。如果扩充到北美母女情感创作传统,可以说成是谭恩美《接骨师之女》的调皮动画版。造型和动作设计都太可爱了,尤其到最后,婆婆、妈妈、女儿三个都变身红熊猫,在念经和20年前流行舞曲remix中,绕着多伦多塔和巨蛋追打,实在是中西欢乐结合的最佳范例。

  • 枫运 5小时前 :

    好喜欢小女孩的性格 妥妥的社交牛逼症

  • 莲蔚 6小时前 :

    20220317

  • 颜运 1小时前 :

    妈妈在成为“妈妈”之前也是小女孩。妈妈在成为“妈妈”之后就要克制自己了。

  • 长虹彩 0小时前 :

    西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved