剧情介绍

  罗伊·克里斯玛特(金·凯瑞饰)与好友哈里·邓恩(杰夫·丹尼尔斯)是一对蠢哥们。二人不仅智商不高,还找不到工作。一次,罗伊得到一个临时工作,驱车送摩登女郎玛丽·斯旺森(劳恩·霍利饰)去飞机场。罗伊对玛丽一见钟情,怎奈二人身份悬殊。玛丽登上飞机,罗伊发现玛丽遗忘了一个皮箱在飞机场候机厅。于是,为了追求真爱,罗伊决定和哈里一起驾车,向玛丽提到的飞机目的地驶去,他不仅要将皮箱归还,更要追求玛丽。可是皮箱似乎没有这么简单,一伙匪徒盯上了皮箱,试图将罗伊等人置于死地,怎奈罗伊智商不同寻常,阴差阳错地躲过灾难。两个蠢蛋,能否达到他们的目的地。一段傻傻的开心之旅就此展开。

评论:

  • 桂静 5小时前 :

    整体风格并不很喜欢,但以儒家文化为精神内核,探讨出世入世,其创作勇气和所达到的深度,还是挺令我们汗颜的。设想一下,我们现在能拍出一个苏东坡流放的电影吗?

  • 权白萱 6小时前 :

    都能传递前所未有的体验

  • 普高杰 7小时前 :

    很舒服的感觉,黑白的底色让画面别有一番风味,几处近景房屋与远景山海的画面太好了。这样的黑白的色彩也恰好就像昌大的成长,之前是只有非黑即白的入门级,后面是见自己、见天地、见众生、见蓝鸟飞翔后的纯粹。李濬益导演依然不负期待。

  • 淦痴海 5小时前 :

    虽然剧情很中规中矩,看了开头就能猜到结尾那种,但整个观影过程还是挺赏心悦目,enough。最破防的是那段无声的音乐表演现场,不需要任何多余的台词,就很催泪了。不过,奥斯卡最佳影片?有点过了吧……

  • 那瑞锦 8小时前 :

    一碗风味不错的鸡汤。小姑娘好看,符合东方审美。今年最佳外语片《驾驶我的车》一样出现了聋哑人手语的情节,看来这次评审挺关注这样的表演方式。兄妹两的格子衫真接地气。片中校园内的合唱表演,让我想起纪录片《哈罗公学》里的合唱比赛,感慨国内普通中学的合唱团水准还很有差距。

  • 昭珠 0小时前 :

    pps.片名CODA是Child Of Deaf Adult的意思。

  • 首燕晨 2小时前 :

    好感动 愿每一个人都被温柔以待 生命里都是美好和爱

  • 阿听春 2小时前 :

    罗西一家不是没有爱,也不是不珍惜爱,而是他们没有认识到爱的力量!详细影评:https://movie.douban.com/review/14401338/

  • 柔彤彤 3小时前 :

    也就听听歌吧,看过原版,再看这个翻拍版觉得很寡淡无趣,原版的亮点泪点也统统“抄”来,累

  • 甘凝莲 0小时前 :

    是那种电影,温暖又坚定,你不能简单地说谁好谁不好,只知道这种爱与被爱,心甘情愿实在太美。

  • 琛天 1小时前 :

    不论女主多甜,长得多像某ex,几个桥段多么温馨感人,“此处无声胜有声”让人潸然泪下,但这都是高水平流水线应有的正常发挥啊,没有惊喜。“聋哑鲜生”不是加分理由…

  • 碧尔阳 6小时前 :

    。。。

  • 李玛丽 8小时前 :

    所以我不研究善变、难懂的人类,要转去研究通透、明净的事物,用事物来忘却我。

  • 采彩 1小时前 :

    原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。

  • 梦霞 8小时前 :

    这哪是什么儒学电影,精神内核还是在批判“封建社会”。史实的丁若铨我不了解,片中的丁若铨明显被编导安排成“被压抑的现代性”的化身(连地球仪都出现了),加上弟子出仕后情节太过刻意,感觉用力过猛。

  • 水含巧 3小时前 :

    And when I lose my will,

  • 永芷荷 3小时前 :

    全家人一起开车狂奔赶时间,很像当年的《阳光小美女》,最初的保罗达诺。

  • 蒲含玉 5小时前 :

    “你读书是为了什么?” “我想活得像个人”。

  • 莘千易 1小时前 :

    ps.女主有点像范宁。男主像青山威廉。

  • 林晨涛 9小时前 :

    歌难听。好的桥段几乎是1:1照搬贝利叶,改编只是换种语言。生活无忧的畜牧业小农场主变成生活拮据又受多重政策监管的渔民,姐弟变兄妹。多出来的家庭故事线和原版走向了相反的道路。在贝利叶一家,聋哑并不是问题。严肃化处理之后的CODA,聋哑又变成了阻碍女主向前的问题。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved