父亲抚摸女儿喉咙以震动来听歌,是有声世界和无声世界的连接;通过这个动作,他们真正的相互理解了对方的世界。多处泪目。
全家聋哑独我健,为亲传译无奈烦。
贝利叶一家虽然俗但是Louane唱歌多好听啊。这多少年过去了,翻拍也没想想怎么提升下原剧本,还来了个低配版……
没感觉要拿那么高分。不过看到马丽马特琳还是很感动。奥斯卡影后。
宁静的海边捕鱼小镇,如果没有能够理解对方世界的能力,那就只能留在各自的世界里面。
#第94屆奧斯卡金像獎最佳電影#果然還是挺美國“主旋律”的,家庭需要與個人夢想的衝突,如果搬到國產電影裡肯定是苦情的,為家庭/集體犧牲個人夢想才是值得歌頌的;然而在本片中,家庭需要最終還是逐步讓位於個體的夢想,並且總是有貴人相助,為小女孩的夢想鋪路。在疫情仍然肆虐的世界,以愛之名追夢的故事確實更引人落淚。
原版里可爱的妈妈给毁了,原版励志的爸爸变平庸了他身上的好分了一半给哥哥,原版超抢戏的老师这里也一点不出彩,小男友比原版爱她多一些,但就...不咋重要呢,亲情戏基本毁了,爱情戏也莫名其妙,没个铺垫关键时刻小男生忽然就不唱了,妹子内心也毫无波澜~。
没看过法国的《贝利叶一家》,所以看之前不知道是翻拍。今年真的是奥斯卡小年,所以才让这部带有的音乐元素的家庭温馨题材能一举斩获奥斯卡最佳影片。故事聚焦在正常听力的女儿成长在全聋哑人的特殊家庭,而这种特殊剥夺了这个家庭所有成员的权利和“自由”。即使不考虑翻拍,影片故事虽好但没有优秀到能问鼎奥斯卡的最佳影片的程度,甚至没有超过台湾同题材的《听说》,精彩程度都不如史皇的那一拳。影片里静音的那一幕,让观众对聋哑人的感同身受,以及父亲摸着女儿的声带感受音乐的美好,这些桥段真的精彩,虽然原版也有……苹果“网大”的胜利,另外女主角选的不错,挺讨喜,演技也不错,歌也好听。
看看简单,中国现在就是没有这样工整的剧本。
和《犬之力》相比优点是通俗和幽默,整体还是好看的,充满青春气息,对特殊群体的关怀,虽然改编法版《贝丽叶一家》,但是剧本改编质量实属上乘,女主健听家庭的乐观与遭遇令人动容,合唱团表演的静默段落和父亲摸女儿声带听歌堪称名场面,静默的声音当观众瞬间代入了聋哑人的处境,此前一切这个家庭收到的困难处境仿佛都降临在观众身上。
水墨画的构图,敢以五绝、七绝推动剧情,“弟子不必不如师,师不必贤于弟子”的人物互动,还有《论语》《大学)……还有那个心情嘲笑韩国人偷吗?另外,本片部分还拿了小津的机位,融了《老人与海》……打个四星,警示自己。
整体观影感受舒服,除了有些笑料和表演明显刻意。奥斯卡越来越需要励志了
不得不说是这几年美国翻拍法国电影里较为全面且到位的作品了。
【大同海天何处寻,莫如兹山捕鱼去】小岛上的青年为了活得像个人而读书,最后却发现国家权贵并不把贱民当人看。士大夫学富五车,却发现大同的梦想无法实现,转而开始为惠民而编写鱼谱。这一对师徒从不同的起点出发,短暂的相处,又走向不同的方向,最后却发现殊途同归。虽然导演自己编写了后半部分剧情,不过不显得突兀。听着熟悉的四书五经,看着致人于死地的苛捐杂税,很难不让人想起我们自己的古代社会。黑白片的风格使得整个片子呈现了水墨画的飘逸,也包含了几分当时世道的残酷,可以说是明智的选择。
“世人只知道种子,却不明白土壤的重要。”看评论里一些跳脚,始知原来韩国人又发明了一种新的气人方式🤣,属实文王既没,文不在兹了;本片应与李濬益前作比较阅读的不是《思悼》《东柱》而是《边山》,“世事悠悠未渠央,虚名真意两相忘。”
纵使深陷泥淖,也应仰望星辰。外表即使看似阴霾密布、暗淡无光,内里也应寻觅无限光亮、浩然之气。学而不思则罔,思而不学则怠。发配贫苦边境,却仍秉持一颗赤子之心,不断思考,不断实践,不断整理。是师徒恩义,亦是知己深交。在影像技术日趋发达的而今,没有实际意义的黑白画面十分乏味,但赋予了其有用的内涵则就会变得不同。诗的气质在本片中因黑白色彩处理而更加显著,片尾部分展翅而飞的青色雏鸟,以及海水推波渐行渐远的蓝色,一个是自由,一个是深邃,把晦暗的官吏世界与凄寒的疾苦民间一把割开。留下浅浅余波,留给观众细细品味。
电影很好。前半部分基本上是按《兹山鱼谱》序文以及丁若镛的《先仲氏墓志铭》拍的,后面张昌大参加科举做官,以及二人谈无君世界的理想基本上都是导演的自我发挥了。
没做功课,也没看过原版电影。看片名以为是主角是听障人士,开始看片才发现原来是个反向角色设置。学校演出那段突然进入听障人物的视角特别赞,无声胜有声的张力完全出来了,这点声音设计上比《金属之声》高明很多,同时迎合了一家人互相理解的剧情走向。后半段出现的那两次手语演唱片段都很打动人。
抛却官场杂念后,返璞归真。兹山小岛能见天地宇宙,一个人从容坚韧的一生就是史诗。韩国名导能拍出如此纯粹悠远之作,让人羡慕。
情感迟早穿越受体。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved