由著名编剧Tony Marchant执笔,描述了一个爱情、家庭以及成长等组成的有关人性的故事。25岁的Aaron Hughes(Callum Turner饰)和父母住在沃灵顿,大学毕业后没有找到工作,更糟糕的是他的前女友Phoebe要和他的哥哥结婚了。生活并不像他预期中那样进行着,直到他遇到了Julie Ranmore( Helen McCrory饰),一个已婚的两个孩子的妈,他发现自己的生活渐渐发生了改变...
平靜的寫下放浪悲情的時代
??? 鍾意玩公仔嘅人都有啲病態 唔止於長不大的孩子 但因為隻洋娃娃而憶起自己係「fail mom」,又搞到成個氣氛好似死左個囡好後悔好壓抑咁嘅氛圍就好一頭霧水⋯⋯(尤其在電影院被一群胡鬧進場的年青人氣到委屈到淚汪汪就更不解)難道看到體面的mother figure 狼狽起來又好獵奇嗎⋯⋯ 女人呀母親呀小孩呀⋯⋯傳遞的能量都令觀眾(我)好煩躁 ///// my lost grandmother: 想起我婆婆年青時的故事 大概就是作為「fail mom」一生的愧疚、困惑(陰影)與昔日當下為生活追尋的矛盾 //// 生仔無牌考 但有無老母仔囡生活都係會硬住頭皮過 不過可能會跳下掣 😂 身心精神健康關注 人生~~ 咁樣
同名主题曲实在太好听。若干年前大学课堂的记忆
有一种奇怪却迷人的节奏,让你去探究一个(作为女性)的女性。
根据费兰特《the lost daughter》改编,相比从女儿的视角回望母亲及母女关系,从母亲的视角去衡量自身与“母亲”这一社会身份(母性、母职、母女关系等种种理想)之间的差距无疑是更艰难的。在鲜亮与腐烂,自欺与自我坦诚,自我焚毁重获新生的边界上,在费兰特小说《The Lost Daughter》的世界中,电影《暗处的女儿》惊险地启航了。也正是在小说和电影的边界处,《暗处的女儿》向我们抛出了这样一个问题:什么样的电影才称得上是一部好的小说改编电影呢?更进一步:改编究竟是要改编什么?对此,费兰特的回答既浅白又深邃:“需要的不是忠实,而是创造,而且往往是背叛。我们的目标是抓住这本书的核心,如果做到了这一点,那么最不忠实的电影可能会神秘地接近原著。”
孩子,没事的,一切过不去的都会过去
放硬盘里一年了才看,黑帮片+分,悲剧+分,颜正国+分。
对母职的探讨浅尝辄止,Olivia和Jessie的表演撑起了整部电影。
4.6 2010.06.04 中國電影資料館,話說此場高捷真身也在。
成就自我,成就儿女,至多成一项。往往皆不得。
影片开始十几分钟,管家和服务员will多次重复一句话:如果你需要帮助,告诉我。这也许是一句服务行业的话术,但是女性真正的需要无法言说,男性也很难给予,最终这句听起来很温暖的话都沦为某种正确但无意义的陈词滥调。
3.5 不及预期,看起来蛮累的,可能是闪回太多,其实既然要拍暗中作动的心绪,一切便不必明说,拍此刻即可,一些游离,走神,呆望,入定... / 经常是拍离家的青年,这部电影则把镜头对准离家的母亲。我不想做妈妈,又有何不妥?且让道德批判离场吧,就让我怀抱着这个令所有人都陷入崩溃的娃娃玩偶,让我与“她”同在,让我怀抱“她”至死,然后到体力耗尽的那时,我们便不必再谈及爱,这让人抓狂的,所谓母性本能之爱。
真女性电影呢,表现女性在成为母亲后,面对熊孩子时“暴而走之”的情绪,这才是人性的真实,正常人是可以被母性克制的,但是这就是不应该被说出来的邪恶吗,所谓虎毒不食子~~~哎呦喂,我站着说话不腰疼,但是也许经常冒出想啃了拉倒想法的母亲也真的可以理解。
没有责任感的父母总是有诸多借口,电影里的至少还懂得反思,而评论里的却各种振振有词。
影像的陈词滥调无法掩盖女性体验的意义,但相较同类型的《从不很少有时总是》却显得过于断裂:感觉逐渐让位于肢体记忆,飘移的手持于是只能成为一种标准而丧失了自由投注的力量
竟然没认出达妹!这个造型可不比五十度灰好多了好吗 发现好多女演员都走上了导演的道路还挺成功 扎实的剧本加上几个好演员 电影基本就成功了80%
太多地方语焉不详,人物状态也很断裂和碎片化,无法完全明白导演想表达的重点。扮演女主角中年和青年的两个演员气质差异太大,也有些让人出戏。
(电影有点头重脚轻,个人感觉后面结尾收得太匆忙了…
“今嘛这个世界 亲像当在变
BGM的妙用让本片处在一个回忆迷幻的时代里。后面接着呼朋引伴看完,每次这种不经意地连着看完两部电影形成的对比总会发现残酷的现实,在观众对本片的诸多挑剔,放到呼朋引伴上简直可笑得如出一辙,甚至那片都不像一个正经长片啊,但大家宁愿看黑白色的华金满脸胡渣,而对科尔曼关于母亲的痛苦,麻木不仁,这不是电影的现状,这是如今观众的现状。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved