1985年高雄的夏天,充满着玉兰花的香味,也洋溢着青春的躁动。尚未开放的台湾校园,教官一人独大。没有民主与自由可言的学校,压制不住王心仁(凤小岳 饰)逆反的心,写藏头诗,策划集体抗议舞会。和他一起无法无天的还有陈忠良(张孝全 饰)和林美宝(桂纶镁 饰)。经常腻在一起的三人,爱情也在悄无声息地滋长。木讷的忠良读不懂美宝的暗示;心仁则积极地追求美宝;而最早交女友的忠良却困惑了。
1990年的台北。风起云涌的学潮运动,少不了阿仁的身影,而阿良则做着阿仁最好的观众。和阿仁成为男女朋友的美宝则时不时从家乡来台北,三人依旧亲密无间。一场盛大的学生集会引起了警方的注意,也冲垮了三人的维系。阿良选择跨出了城墙;阿仁抵不住外在诱惑;将这一切看在眼里的美宝,已无法选择无视。踏入社会,多年不联系的他们再次有了交集。曾经的好友恋人,现在各自有了新的身份加诸身上。为爱自讨苦吃的他们最终能否重拾勇气,回到1985年那个如梦如幻的家乡。
以为是完完全全的模仿翻拍中国的电影,没想到韩版做了很多调整和自己独有的创新,黄政民一如既往的给观众一份好的演技答卷,反派的话个人感觉中国版的王千源更胜一筹。
黄政民演什么像什么,可惜最后却翻车在了出演演员上,痕迹太过明显不说,甚至有些用力过度……韩版《解救吾先生》,甚至于不如韩版《毒战》,匪徒的逻辑刻画甚至有些毫无逻辑,那种属于反派角色的魅力真的一点没有表现出来,正反双拉胯,这也是我觉得不如原版最大的地方了……
不像某些人說的那麽不堪.
犯罪事件改成单线绑架与解救了,远不如丁晟《解救吾先生》多时间线的复杂和精巧。罪犯心理和人质心理的深刻对峙就更没有了。
表演痕迹太大了
开头结尾不错,比起大陆版本,里面的黄政民就扮演的黄政民,很有真实感。但是绑匪有点降智,内斗我都有点没看明白。而故事又太个人英雄主义,演员把绑匪都干趴下了?警察都成了陪衬。一个演员智斗可以,但以力破力真的太玄幻了。
还行诶!追车拍得挺真实,但黄政民武力也太高超了(?)最后一段肉搏挺没必要的。老婆虽然演技有丢丢单一啦但是很美很美很美🥺寸头小哥不错。结尾bgm竟然是the passenger。
咱们那版,王千源是神;韩国这版,黄政民是神。
绑匪的角色原来是留给河正宇的吧?制片人不难受吗?哪有绑票戏,肉票独自气霸全场的?
翻拍能力一般,韩国人已经完全不相信社会警察和体制了。
#解救吾先生 把想绑架的刘德华弄来当主演,吴若甫演个警察。韩国改编版更绝,戏中戏啊。
韩国版《解救吾先生》,黄政民原名出演,剧情情节做了部分修改!棒子国的警察办案与实战能力真是有待提高,女绑匪C罩杯,神经质的老大爷,人质自救暴力抵抗绑匪,勇敢无畏!“吴若甫事件”中主犯带的自制手雷,终于在棒子国街头炸响!哦西把!
黄政民你不要演自己啦.看得很別扭.还有韩国的警察究竟可以有多废.
跟原版比,少了绑匪头目回到城里找爱人的情节,多了男主和被绑架的女子的互动…整体看来,跟韩国同类型的优秀影片比,不算出色。
棒子国杂种变态真的多,黄政民为什么不去拍鱿鱼游戏啊呜呜呜
意思欠奉,没有挖绑匪背景就没有动机,没有动机就没有情绪驱动力,只剩一幕幕话剧式的拼接段落,好在每一段的情节设计都干脆又有趣。黄政民还是适合大荧幕,上一部小荧幕把很多缺点都暴露出来了,加上搭的也是木偶花瓶,简直灾难,还是大荧幕舒服多了
比起原著确实差了些,犯人简直就是个疯子,跟王千源比太弱了,警察也真是太菜了,完全靠黄政民撑起来的。
改编的不错,原版绑匪出彩,这版人质出彩,彻底的韩影风格,可看。
韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错
论此剧本没有人可以超越刘德华和王千源的演技
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved