剧情介绍

  奥地利名导尤里西·塞德尔在轰动国际影坛的“天堂三部曲”多年后再出新作,故事讲述一名过气歌手在意大利渡假胜地,靠着为银发旅行团献唱、化身种马服务热情师奶来图得温饱,当声称是他抛弃多年的私生女突然现身,他的生活也就此改变。尤里西·塞德尔透过拿手的荒诞题材与极简影像语言,将视野由人性扩大至欧洲时局,让这个贩售义式风情的过气情圣,成为一则讽刺欧陆盛世不再,并为过去殖民作为付出代价的当代寓言。

评论:

  • 皓嘉 2小时前 :

    唯一值得注意的就是聋哑家庭的设定,让人稍微了解下他们的生活,可惜还是流于形式。小学时,院里的邻居就是一对聋哑夫妇,一起住了好几年,那时也不觉得奇怪,现在回想,算是难得的经历,聋哑人不算少,但自这对夫妻之后,我似乎再也没见过这类人,也不会想关注他们的生活。

  • 耿英韶 1小时前 :

    pps.片名CODA是Child Of Deaf Adult的意思。

  • 谷俊 9小时前 :

    一开始想这个可能是想拍成韩国的《沉默》?叙事模式过于套路了,吃播、各种尬聊挑逗、精准踩点的黑白彩色切换升华主题。

  • 潘浩壤 1小时前 :

    新冠疫情给当代人带来的各方面创伤实在是太大了,以至于每一部有影射含义的作品都无形中成为了这个后疫情时代风口上的印证书和安慰药

  • 曾雅琴 6小时前 :

    我的天!悲剧中的奇迹!请你尊重,帮助,老弱病残孕!

  • 辛馨兰 2小时前 :

    再次,斯以为最妙的镜头是:镜头位于爸妈背后,先聚焦台上,然后聚焦爸妈的背影,同时在音轨方面从开启到静音,以聋哑人的视角来看待音乐会。

  • 焉梅英 2小时前 :

    首先故事线就很戏剧张力:聋哑家庭的正常孩子;每个生活的细节都稳稳地戳到了我:爸妈去接女儿车里巨大的音响让女儿尴尬,女儿的演出爸妈打错拍子的无措,爸妈和老师那个“尴尬”的招呼…这些点点滴滴都没说爱,却都是爱

  • 祁瀚宇 2小时前 :

    唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱。

  • 然祯 2小时前 :

    “唱歌对你来说意味着什么”“……生命的最爱”。家人是否理解天赋潜能对孩子的意义,与聋哑等残疾无关。尊重和支持,而不是装聋作哑只顾自身功利,才能化解与孩子之间的隔阂

  • 祁熠 7小时前 :

    这些问题由遥远的历史中飘来,直到今天,答案也仍在风中。

  • 桓林 8小时前 :

    I've looked at love from both sides now,

  • 骞翰 1小时前 :

    真的越来越看不懂奥斯卡了 这是什么甜宠文学

  • 霞玉 8小时前 :

    老师角色塑造得太平庸了,相比原版的老师差得不是一点半点。另外导演的音乐品味也差,每首歌都口水得不想听第二遍。

  • 笃旭彬 5小时前 :

    不知道是不是因为部分「消音」的关系,故事里的隐忍、争吵与牺牲都仿佛被弱化许多。也许,去除了「嘈杂」的干扰,才能体会到用双手触摸歌声的震颤、用手语传递歌词的意蕴时的感动与温馨。歌唱之爱始于有话想说,家人之情始于彼此倾听。

  • 欣远 1小时前 :

    一种沧凉的安慰感。「所以我不研究善变、难懂的人类,要转去研究通透、明净的事物,用事物来忘却我。」

  • 祁子继 9小时前 :

    拍得太好,全方位的。上一次看到这种扎实的二人对位人物关系的电影还是《杀人回忆》,你成了我我成了你,而且这部更执着更纯粹在描摹这种对位的人物关系,无论是构图和黑白光影处理,切入点细微,导致后半程的以人物关系映衬时代的格局展开得非常宏大,非常好的二人关系以及以小见大的叙事范例。这个电影无时不刻都在展示对位和冲突,但又异常平静。没有比这个文本更适合用黑白来展现了,这个对立的人物关系和人物命运就是黑与白本身。

  • 登含芙 2小时前 :

    励志片用歌舞的形式,尤其女主的天赋、爱好,用这一形式最合适不过。

  • 甄语儿 1小时前 :

    标准化的家庭戏,也能带来标准化的感动。爱永不过时。

  • 繁宛凝 1小时前 :

    其实很多immigrants家的小孩估计也是这样吧

  • 籍灵阳 5小时前 :

    整体还行……你们美利坚能不能别再照搬不动的翻拍出世不久的外国电影了

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved