华盛顿的台词功底太强大了,莎翁繁复精巧的句子从他口中吐出如此贴合,仿佛它们本应存在他的胸腔之中。最近也看过伦敦阿尔梅达剧院版的。科恩嫂这版的麦克白夫人没有了罗南的天真,更添肃杀之感,也就使后来的崩溃显得愈发绝望。遗憾的大概只有口音了…
这个黑白对路,和极简背景相得益彰。台词,表演,人像特写都是教科书级别的。
4.5,极大的利用了早期德国表现主义美学风格,视听和场面调度令人赞叹,特别是一开始三个女巫的亮相简直了!可能都是黑白片的缘故,看的时候老是想到黑泽明的《蜘蛛巢城》,当然这版麦克白的演出整体也都十分精彩。至于表达层面,凭我对麦克白粗浅的了解其实看不太出启用黑人角色在文本内涵上的新意,一刷纯粹算是享受视听和表演了
黑人演员演白人起码掩盖下自己的黑人表演痕迹。
一切都是舞台形式,极简的置景配以黑白,呈现了强烈的光影,让角色的内心不言而喻,可惜调度很平庸,再配以读本形式的台词,基本没有任何创新,甚至腐朽地一直重复,只能说是一部偏电影化的舞台剧,而非电影本身.
是一部极致的影像化戏剧,美感都建立在影像技术升华的戏剧形式上,而精彩的戏剧化电影应该是黑泽明的《蜘蛛巢城》。
布景完美致敬后者,配上极简的构图,让观众的注意力几乎全部集中在演员的表演和台词上,让人感受纯粹舞台剧的魅力。
4.现代种族价值的改编,黑人的加入,多了点政治正确。
Style over Substance 🥱🥱🥱
3.5 几位主演表现与建筑布景剪影加分 预感自己会更喜欢ntlive版
摄影水准很高 但是整个剧情 逻辑很平庸 毫无亮点 粗浅
莎士比亚的话剧对白 配上乔治德基里科似的画面,体验非常奇妙
从两部黑白4:3看到两部彩色2.35:1,又回到黑白4:3,给人一种时光倒流的感觉。可能是因为库泽尔那版已经把现代感做到极致了,科恩要是再拍肯定躲不出波兰斯基跟库泽尔的影子,只好另辟蹊径,复古。很长一段我是对着剧本看的,果然跟我的直观感受是一致的,这一部在台词上与原著契合度惊人的高,原著台词保有量在五版中排到第一位。但即使如此,改编还是不少,例如麦克德夫是剖腹而生竟然索性直接不说了,还有洛斯怎么存在感这么高。科恩版跟最早的奥胖版是最有共同之处的,他们俩在写导演阐述的时候,总体处理原则肯定都是“表现”,尤其表现在布景上。不过当然,科恩版的现代建筑比奥胖版的原始山洞看起来要舒服太多了。这版我觉得最大的问题就是不温不火,你一眼就能看出从各个方面来说这必然是一部精致的作品,但就是让人兴奋不起来。
最出彩的是王后,最复杂的是那个奴隶似的传话官,但“麦克白”本身似乎还少了一点。
熬過前半段,後半段竟然不少能聽懂了⋯⋯黑白畫面與光影太厲害,這就是戲劇的魅力嗎
善良脆弱的人莫作恶,内心的煎熬已足够惩处。宿命论调的无力与神圣,包裹过权力的诱惑。被异化的人。
影像资料片,美术馆风格电影,时代烙印:Metoo and Black Lives Matter
纵然结合了莎翁的经典念白和极富形式感的舞台设计,还是非常无聊。请这些大导演放下执念吧,改编莎翁剧不是职业生涯非做不可的事情,因为莎翁笔下过于外化的人性剖析和生硬的戏剧转折越来越不适合精微的电影语言,请把属于舞台的留在舞台,老戏骨要过口吐莲花的戏瘾随便找个剧院就好,大费周章拍个电影没有必要,哦还是想冲奥呢
3.5 几位主演表现与建筑布景剪影加分 预感自己会更喜欢ntlive版
以及,最新版麦克白夫人首镜,完全就是“该她”的毫无违和感[哇]一切天注定。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved