王上歌曲国语版在线观看 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1993

导演: 理查德·阿滕伯勒

剧情介绍

  ------A Chorus Line was not just another hit show. It spoke to and for a generation. For those who loved it, the theater was forever changed, and our lives forever enriched by this "singular sensation."
  电影讲述的是一次试演,扎克(迈可-道格拉斯饰),一个著名而且非常老练严厉的音乐剧导演要为他的新作品挑选一支强健有力的歌舞团队,参加选拔的舞蹈演员挤满了大街。竞争是激烈的,很快第一轮就淘汰了一大半人。所有人都怀着忐忑不安的心情唱着:God I hope I get it.I hope I get it,I really need this job,please God I need this job.第二轮过后剩下仅十六人,他们中有稚气未脱的少男少女,有在舞台上奋斗多年的老手,有新婚夫妇还有承担家庭重担的父亲,当他们以为自己已经通过选拔沉浸在兴奋中时,扎克告诉他们还有最后一轮筛选。他要求每个人讲述自己的人生和舞蹈生涯,以使他弄清楚他们是什么样的人,谁满足他所需要的。十六个人站成一排,开始一个个地讲述自己的秘密,他们的成长,回忆,荣耀与悲哀,虽然开始有些犹豫。(”I can do that” “at the ballet” “hello twelve,hello thirteen,hello love” “dance-ten,looks-three” “nothing”)
  扎克的旧情人舞蹈演员卡西,很久前离开他去了好莱坞,但她的事业并没有很好的发展,她回来希望能得到这份工作。而扎克对她的离开还怀恨在心,冷淡地拒绝了她,直到她强烈要求与其他人一同参加选拔,他才勉强同意让她试试(Music and the Mirror----let me dance for you,let me try)在试演主题歌 “one” 时,扎克认为卡西表现太特别,破坏了整个队伍的整齐划一,卡西向他倾诉她当年离开他的愿意是因为爱,她希望能得到他的重视(what I did for love----won’t forget,can’t regret what I did for love)演员保罗在表演踢踏时膝盖受伤被送到了医院,扎克问其他人:如果有一天你不得不停止舞蹈生涯会怎样?大家都表示对舞蹈的热爱,即使不能出名,只能作chorus的一员也值得。最后的选拔到了,十六人只能留下八个,淘汰的人带着遗憾告别,电影在众演员一同表演的主题歌 “one”中结束。 A Chorus Line被称为具有里程碑意义的百老汇音乐剧,它首演于1975年,最初是在外百老汇上演,几个月后才搬到百老汇,它曾在一段时间内保持着百老汇上演时间最长的记录,1990年在百老汇闭演。它是由一群舞蹈演员的真实谈话记录改编来的,也许因为它对舞蹈演员真实感情的刻画才打动了那么多人,许多人特别是演员看了以后都会有与自己心灵相通的感觉。当它被搬上荧幕后,许多看过舞台演出的人表示失望,可惜我们没有机会看到舞台表演。不过我个人喜欢这部片子胜过《芝加哥》(具体说我看芝加哥的一个感觉是乱,而且我不太喜欢它的舞蹈场面)难怪它当年能在TONY奖评选中打败《芝加歌》。 A Chorus Line 的台译是平步青云,我觉得这个译法与情节并不太合适,港译歌舞线上也太直白。M大在DVD收藏指南中讲它译为歌舞人生,这个还比较贴切。但是line在这里应该不是指台词或剧本的意思,个人觉得它就是指这个歌舞队,看老的百老汇歌舞片舞台上总有许多作为背景的歌舞演员排成一排给前台的主角伴舞伴唱,他们也许就是chorus line。同时我注意到影片中舞台的前台有一条明显的白线,参加最后选拔的人在线上站成一排,轮到谁讲时就站出来,在最后的选拔时被点名站出来的人淘汰了,留在线上的人是最后的Winner,这跟片名暗暗呼应。作为chorus line一向是给明星们作陪衬的,他们被要求做到动作完全一致,不能有谁表现突出,以前做solo的卡西对这一点并不适应,结果一再被扎克训斥。她愤然地对扎克说:每一个人都是special的,我就是我自己。Exactly the same or special,我想这也许是电影中两个对立统一的主题。在看前面的个人展示时每个人都有自己不同的经历,不同的个性,当他们在一起表演时又要让观众感觉到他们是完全一致的。影片的结尾扎克对入选者说你们每个人都是特别的,优秀的,并且强调让他们不要改变自己的发型。最后的一段表演每个人都以不同的方式亮相,主题歌 “one”的歌词中又有: “the special one” “second best to none”,这都与主题呼应。这部音乐剧的音乐没有给我留下很深的印象,我最喜欢的是它的舞蹈。影片的一开始就是一大群身着各式各样练功服的舞者伴着很有节奏感的音乐群舞的场景,它给我的感觉是很有活力,充满现代感。我喜欢看那些整齐一致的舞蹈者脸上洋溢着的各具个性的表情,那些自信的,兴奋的,专注的,陶醉的表情。一个脸上尚带着稚气,还不太自信的女孩被叫到前台做示范,当她开始舞动起来时就象换了个人,看似娇柔的身姿竟能爆发出这样一种力量,近似疯狂的力量,仿佛每个细胞都沉浸在音乐节奏中。创作音乐剧的Michael Benett说他希望达到的效果是让观众觉得:these kids shouldn’t be in the chorus.扎克问迈可:你愿意把一生都花在歌舞队里吗?迈可脱口而出:我就是想成为他们中的一个。成千上万的群众演员,成名的廖廖几个,大多数都在事业道路上挣扎,虽然大家都怀着成名的梦想,支持他们奋斗下去的还是对舞蹈的爱好。如果说《红菱艳》是讲述发生在舞蹈演员身上的不幸的童话故事,现实生活中许多的舞蹈演员宁愿自己是那个找到红舞鞋的女孩。舞蹈给她们脱离现实生活不幸的安慰,在at the ballet中她们唱道:everything is beautiful at the ballet,every prince has got to have his swan.I was happy,I was pretty at the ballet. 简单的结构,平淡的剧情,真挚的感情,歌舞与平常生活的结合,也许这就是这部音乐剧抓人的地方。 (P.S. 我了解到有些我们知道的音乐剧演员演过这部音乐剧——Michael Gruber最早在百老汇演的就是A Chorus Line中的Mike Costa,而在电影中饰演舞蹈指导Larry的Terrence Mann是Les Mis Original Broadway Cast 中的沙威。)

评论:

  • 说凌青 8小时前 :

    党卫军一边,东方占领区一边,外交司法内政部又一边,上百万人的生死,一场会议轻飘飘地就决定了,再文雅的用词也掩盖不了暗含的血腥。但这又是一场从流程上来说多常见的会,会前暗自达成协议,数据造假,会中不时地抛出质疑,解答或者搁置,时不时把元首元帅拿出来扯虎皮,又拿出来一战或者其他借口。休会期间有精美的餐点,茶歇有咖啡和葡萄酒,会中还有人开玩笑缓解会议气氛,有精明者也有愚蠢者,有掌控者也有想挑战权威者。还有会中突然表决心,甚至翻转立场的人。座位的讲究,谁先到谁后到,在谁的场地办事,谁处理会议纪要,谁最后用这个向领导汇报拿最大份所谓光荣,谁实际出力多。犹太问题是元首的亲孩子,谁都想沾光。我毛骨悚然。所以呢?这些人,彼此之间应是老熟人,可惜东区长官不认识突击自己辖区大队长,波兰总督那估计很难交差,笑了

  • 辰宇 3小时前 :

    新版,发现还有老版在要去找来看看。理性防控布局专业治理灭绝,在理性的恶的环境里,为了更宏大的未来

  • 桐星渊 6小时前 :

    对外战争和对内种族战争是国家的一体两面。国家不允许吃了饭不干活的人存在。这就是纳粹牲口意识形态下塑造的爱国精神

  • 郗君昊 5小时前 :

    本片的可怕之处在于将讨论如何杀人这件事搞得如此有仪式感。各方不断地为自身利益博弈,那些我们听起来如此反人道的话在他们口中好像日常聊天那般轻松,几千万人的生命就这样被他们在话里行间给决定了。德国每年都会出一些关于纳粹历史的片子,根本是在于对自身的警醒,而现在的局势已经不仅限于德国,而是全世界全人类,这类影片在时刻提醒我们,它们曾经存在过,且离我们并不遥远

  • 葛意致 5小时前 :

    一间屋,一张桌,一群人的杀人计划。这些德国人真的严谨得可怕。数据分析得精密,方案考虑得周全,还处处为成本着想,非常有条理。而这些严谨,用在大屠杀上,是无法言语的恐怖。

  • 贝鸿轩 5小时前 :

    昨天在East Village逛著看到影院的牌子上居然有在上映咒迴的劇場版,立即就買了今晚的票!本來去年底去不了東京覺得應該就錯過了在影院看的體驗,感謝NYC讓我能在大屏幕上看到帥到令人尖叫Gojo sensei啊啊啊啊!!!(主線什麼隨便的。。

  • 邸冰真 1小时前 :

    从万湖会议,以商讨着欧洲新秩序,加上帝国版图,渐渐深入的讨论,屠戮犹太人,针对,混血犹太人,从二分之一德意志犹太混血,到四分之一混血,最后还是为了维护,除掉那么大批次犹太人的德国人精神健康,全然不顾,正义人伦,民族果然有壁垒,也永不可能平等,不过伴随着,东进苏联的败北,惨重的上演了,悲剧的柏林沦陷,战争的代价,两百万柏林女人沦为战利品,而后十年德国经济复苏,牺牲了十多年的生育工具,多么惨痛,日本人可能不会拍出来,也只有德国在反思。场面调度上,很平静的叙事,少有《十二怒汉》等,漂亮的叙事语言。

  • 玥怡 9小时前 :

    那么认真、严谨、周到地讨论如何对一个民族赶尽杀绝让人毛骨悚然。竟然是德国人自己拍的,这一点就值得五星。

  • 门梓菱 8小时前 :

    有一瞬间我觉得这个故事可以换成另一件事

  • 林曦 7小时前 :

    三星半,算是很工整的歌舞片吧,但是裡面的歌舞編排只能説普通,各位演技都還算在線,只是故事本身過於波瀾不驚,沒有什麽記憶點,感覺過幾天就忘光了……

  • 茹雪 3小时前 :

    我终于看了!不能当电影看!杰,我又为你哭了,你真的很傲慢,想穿进漫画里给16岁的你狠狠来两巴掌。

  • 殳飞文 3小时前 :

    沒看過動畫,覺得還不錯啦,除了有些地方有點尬,是說反派陣容裡有一個造型抄襲西索的人完全沒戲份到底來幹嘛的(。

  • 楠雅 9小时前 :

    乙骨:真是失礼,我们可是纯爱

  • 澹台景焕 1小时前 :

    这个会议其实放在当代职场也很适用,拍脑门做决定的领导和附庸想做成绩又怕背锅的打工人,那个质疑的声音从此职场怕是都不好混(电影比我看过所有的二战纳粹屠杀犹太人的电影都更令人窒息,人性道德良知根本不存在,谬论听到作呕

  • 温初珍 7小时前 :

    第一次大屏幕看动漫,真爽。纯爱战神都做得这么好看,怀玉篇不是要起飞!!!??

  • 母若山 2小时前 :

    更让我想到了一个关于最近国际局势的冷笑话:

  • 鞠晓丝 1小时前 :

    剧本本身稍显乏味 毕竟全程参会人几乎都毫无情感波澜而且结局大家都知道 总的来讲有三个比较有意思的节点 一个是负责的区域划分 一个是区分谁是犹太人 这部分英语版也是重点 那个法学博士的戏份 最后是提出如何处决 总而言之跟英语版比这几个部分划分更加明确 删减了经典打雪仗差评 会议场地更加正式差评 英语版花里胡哨 甚至有点温馨氛围 还有配乐 更加别致 但是可能是因为重看看得更细了 这个版本的演绎不知道为什么反而比请了不少名演员的英文版更令人舒适 显得干脆利落 而且惊悚肃杀的氛围塑造得更好 也更加真实(可能是语言问题)有代入感 顺带一提这个电影放在今天看确实再合适不过了【哎】非常推荐

  • 滕雅惠 8小时前 :

    1942年1月20日,德国纳粹政权的高级代表在柏林西南部大旺西(Great Wannsee)的一座田园诗般的别墅里举行了一次会议,由于其规模、致命性和后果,该会议在历史上被称为旺西会议,可能是人类历史上最可怕的会议。出席会议的有党卫军、NSDAP和部长级官僚机构的15名领导人。安全警察和SD负责人莱因哈德·海德里希邀请他们参加“早餐后的会议”。大约90分钟的讨论的唯一主题是国家社会主义者所说的“犹太人问题的最终解决方案”,这意味着严格计划的官僚组织有计划地大规模屠杀来自欧洲各地的数百万犹太人。这是一部虚构的电视电影,以阿道夫·艾希曼当时撰写的会议记录为基础,纪念这一历史事件80周年。

  • 邵子平 7小时前 :

    Tick, tick, for love or fear? 原来rent的原点是这样的。

  • 雨萱 3小时前 :

    十几人围坐着,自以为天降大任,实际各有所图地讨论怎样有秩序有效率地“清零”,这是人类历史上最卑劣的一段存在。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved