浩克(The Hulk),本名布鲁斯班纳(Bruce Banner),是出现在惊奇漫画出版物中的反英雄虚构人物。浩克由史丹李(Stan Lee)与捷克科比(Jack Kirby)所创造,首次出现于《不可思议的浩克》(The Incredible Hulk)第一部第一期(1962年二月);从此成为惊奇漫画旗下最受欢迎的人物之一。
物理学家罗柏特布鲁斯班纳(Robert Bruce Banner)博士在意外受自己制造出的伽玛炸弹(Gamma Bomb)放射线污染后变成了名为浩克的愤怒怪物。班纳与浩克两个身分时常造成毁灭性的破坏,因此常成为警方与有关单位追捕的对象。中文译名常称浩克为绿巨人,但此译名与实际有一定程度的误差,虽说浩克的皮肤颜色最常见的是绿色,然而在浩克的故事历史中皮肤时常改变颜色,不同颜色的肤色代表了此角色不同的人格,但都是指涉同一个人物。在过去四十年中,浩克几乎与惊奇世界中每一个英雄与反派交战过。
在2009年最新的动画电影中,浩克将迎战雷神托尔与金刚狼。
与国版的群像风格不同,韩版强化了主角的主观能动性,弱化了警匪间的智勇缠斗,情节更为紧凑,满篇散播着鲜血与火药。挺好的商业化改编,不得不感叹人家电影工业模式的强大
黄正民的演技秀,但还不如不用黄正民演黄正民。反派适合找个气场更强的能接得住黄正民戏的大演员。整体看下来很无趣,只有黄正民的演技能看一看了
恍然大悟!原来绑匪是音乐剧演员金宰范!!!!
黄政民肉搏,一向都很好看。
最后两个便衣不开枪上去肉搏直接被反杀……
3.5,虽然改编自《解救吾先生》,但是是套了框架,确实如导演所说的,着重点不同了。开篇引入其实已经很快了,而且铺垫的东西全都是有用且圆了回来,但还是有点不太吸睛,但追逐戏的节奏与紧凑感绝对能被称赞一下,绑架犯里的女生让人想起了毒战的李周英,但李周英更飒。剧中有笑点,但需要是了解韩影或者黄晸玟演过的角色才能get到的。整体叙事不带累赘,黄晸玟演技也是真的可,黄晸玟演黄晸玟本身,无法分辨何时是演戏何时是“本人”,所以“骗人”的那场戏,真的是被骗了吗,能说有又能说没有
少有的韩国翻拍大陆的故事。节奏挺好的。还行。没啥意外和惊喜。
为什么把枪当砖头使?
太疯了,跟翻拍的那部毒战一样,反派都是神经病一样的疯狂
几个绑匪也是穷凶极恶的各有特点。
黄政民씨你也太能打了吧😂自己拯救自己
勉强算是及格了吧 女绑匪身材蛮好 找个形似王千源的不顶事 没抓住精髓 为了弥补不足 最后让黄政民来个ptsd也是挺离谱的 不是戏离谱 息影 ptsd都合情合理 问题是为啥要拍这个…导演要表达啥呢 是为啥做铺垫么……
绑架影帝黄政民
从科学的角度 所谓类型片即是大众消费心理 由此可见 豆瓣用户留于大众之外 但反观国片 它又留于大众以内 哎 真真是 韩国人干出什么都不意外 中国人干出什么都不意外
笑死,黄政民演他本人,还和绑匪说,警察检察官律师我都演过,我超懂法的。基于韩国电影中警察的普遍素质,警察那条线就改得很无语。
与国版的群像风格不同,韩版强化了主角的主观能动性,弱化了警匪间的智勇缠斗,情节更为紧凑,满篇散播着鲜血与火药。挺好的商业化改编,不得不感叹人家电影工业模式的强大
笑死,黄政民演他本人,还和绑匪说,警察检察官律师我都演过,我超懂法的。基于韩国电影中警察的普遍素质,警察那条线就改得很无语。
可见故事有多失败,国产演技派救不活的剧本,韩国更救不活,可怜老黄没去鱿鱼游戏玩
这个中韩翻拍项目下所有的片子都是严重水土不服
一直觉得韩国的本土改编能力还是挺不错的,没想到这次翻车了,原作《解救吴先生》是在力图还原真实事件同时加入戏剧色彩,更多的是在展现人质,绑匪,警察间的斗志斗勇,而这部完全就是黄政民的个人独角戏了,真实事件不在韩国,编剧就在戏剧化的道路上一路狂奔,剧情夸张而老套,人物塑造也是灾难,绑匪的弱智,警察的无能,完全沦为了工具人,黄政民强大到完全不需要解救,甚至到了让人觉得带个妹子都能逃跑的地步,最后的黄政民扮演黄政民,朴成雄扮演戏中戏的黄政民还挺有意思,但灵感估计也是来源于《解救吴先生》中刘德华扮演原型,原型扮演警察解救戏中的自己,一比较,发现还是后者更震撼
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved