在美国的电影院看普通话电影,华裔英雄骑着中式巨龙斩恶魔,我们就是龙的传人
抛开电影制作本身,更值得思考的问题是,这部本身拿来‘舔’亚裔华人的《尚气》主创明明去找梁朝伟去做反派,就说明他们不是没有该有的审美,而是为了让‘尚气’这样一个亚裔超级英雄男主角变得‘安全’。
融合美籍亚裔的家庭关系、日韩裔对港式动作片的模仿、东南亚国家对中华文明的想象,总之是彰显一种既熟悉又陌生的观感。
神奇小动物在哪里之中国大动物惊喜你 好好看!
类型感不差但就是洋人过春节的感觉,迪士尼殚精竭虑地避开歧视点,试图将蕴含在华裔中的复杂历史,简化为异族力量和美的奇观,或刘思慕说的“庆祝”,有文化融合的美意,但工业积弊难改,对元素的整合只在器/展示价值,缺乏道/膜拜价值的理解,比如神龙当做沙虫在拍,却毫无超越性的气象,“县志”有雕像圣物,却无宗族家谱,这可能还是东方主义的阴魂,一切异域都化约为符号,然后和美国街头涂鸦等价交换。而生硬的中文台词和奥卡菲娜的人肉弹幕,提醒我们真正的观众是谁,梁朝伟代表一种神秘父权力量,但他的精神信念是美国式的:征服世界,然后建立以夫妻为核心的中产家庭。尚气去塔罗只能是一次纳尼亚式的壮游,而非寻根,他的人物断裂在功夫熊猫的动作与言语的外宾感之间。这可能构成了某种过审时的疑惑,这些人到底是红是黑?
挺不错的 本中国人没有冒犯到 很尊重 审美也在线
没毛病啊,除了造型和布景有种京郊农家乐的土气,其他各方面都是水准之上的商业巨制。十环这个角色有点失败,东亚老父亲怎么可能这么深情,敲开大门救老婆???你说敲开大门死老婆,门秒秒钟给你敲烂。
后面感觉在看十几二十年前的动画片儿
只需讲一条:片子里人物在什么情况下说中文,在什么情况下说英文,有统一的标准吗?没有。薛定谔的语言。这不是拉垮,这是垃圾。另外,好莱坞对中国文化元素的化用,仍然停留在2008年的《功夫熊猫》层次,彼时先进,今时落后。除了梁朝伟尚能堪称表演的表演,真没啥可看的。
北美年度冠军,在大陆没有上映的前提下全球4个多亿美金票房,烂番茄、爆米花和IMDb都还不错的分数,可见中外审美差异有多大了。依然是他者化的东方,依然是蹩脚的中文,依然是高科技背景下的冷兵器,依然是完全讲不通的人物逻辑。其实乳化与否我不是很在乎,而且似乎有点儿故意讨好了,公车司机手臂上有一串数字似乎是在暗戳戳地乳化。奥卡菲娜我也没啥意见,没必要攻击她的容貌,只是从勇敢者游戏到这里,她似乎也被定型了,谐星+说唱。整体看下来,就是乏味且疲惫,就跟当年看黑豹类似,缘起类电影的问题也都存在,总的来说就是视觉上也没有得到充分的满足,无论是打斗还是特效,都没有超出预期的,故事就算了,根本讲不通,转折生硬到比振金还硬。唉,因为没看黑寡妇,所以这部是今年看的第一部MCU电影,挺失望的吧。
男主角一身腱子肉却可以做到一点不性感,乍一看长得比爸爸还老有点过分了
等啊等 终于出资源了
其實真的本來可以吹一波的,牛逼!
陈法拉和梁朝伟生出刘思慕就一个不符合生物学定律,谢谢。打架为什么全村穿得集体结婚似的?仿佛一下在看金庸一下在看三强争霸赛。梁朝伟简直是漫威不那么讨厌版碇源堂。其他的凑凑合合看得比较欢乐不弱智吧~
没太懂是西方人眼中的中国家庭观有问题,还是我格局小了。算了,送华纳一句话吧:看!神奇动物在塔罗!
6.5 聚焦于东西方文化的交融和隔阂,有一些细微的特色捕捉(如清明节的多次提及),可惜根本的冲突薄弱,父权在亚裔身份上的阴魂不散只体现于台词,理想化的故事呈现使《尚气》变成了又一部漫威式过家家,但抛开这些问题对依旧是愉快的,对于动作戏编排的强调和无数老面孔的亮相彰显着对于香港电影的追忆和传承,配乐和太极的结合居然带来了几分禅意,显然比当下各种生搬硬套的商业片要真诚太多。
陈法拉和梁朝伟生出刘思慕就一个不符合生物学定律,谢谢。打架为什么全村穿得集体结婚似的?仿佛一下在看金庸一下在看三强争霸赛。梁朝伟简直是漫威不那么讨厌版碇源堂。其他的凑凑合合看得比较欢乐不弱智吧~
说实话,比起看一部漫威超级英雄片,我宁愿看十遍卧虎藏龙。但是大概要接受这个被超级英雄统治电影院的现实了,所以这部电影是这个现实的最好版本,用心的电影人利用漫威电影的机会trojan horse独特的世界观和文化。作为中国人我听到中文台词,看到被中国神话和文化影响的影像,我有欣喜的感觉,而不是尴尬,因为我体会到了电影人的用心和尊重。动作戏很好,三藩街头公交打斗戏很赞。当然最后这电影的赢家绝对是梁朝伟,他在sb漫威电影里贡献了影帝级演技。帅瞎了,我心中的主角。给梁朝伟一个奥斯卡,哈哈!
确定片尾曲不来首猜你死说唱?真的挺像,别猜,会死。
这不就是真人版《功夫熊猫》吗?神龙大侠都整出来了哈哈哈
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved