十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。
迪迦人变成光,特利迦光变成人,
而且这失去力量再找回的方法也太随便了吧没给人物成长什么帮助。
迪迦之后再也没有凹凸曼,看来是我凹凸了,现在的凹凸曼让人眼花缭乱
也许是2倍速看得漏过太多文戏了,我怎么没看出7.5分来。。。。泽塔和黑暗特利迦明显全程扮猪,直到最后一刻配剧组怒吼完了才变身吃老虎,明明比特利迦帅多了可惜不是自己的主场,甚至之后的戴卡都要更顺眼一点2333
本来想给2颗星,最后还是决定给3,还是有很多精彩的对白/旁白桥段。很多配角都很好,男主对比,还是显得稍微不够。这种改编没有办法改太多。原著的问题遗留了吧。
这么多男人,为什么没有男人之间大做爱的戏?为什么!?为什么!?
很久没有看到过经典文学名著改编的新电影了,这部改编自法国作家巴尔扎克的同名小说《幻灭》的新作,非常值得观看!巴尔扎克堪称文学巨匠,可我们上中学、大学时就看过一部他的作品改编电影《欧也妮.葛郎台》(还是前苏联拍摄的),风靡一时,引得多少学子们去读他的数十部的《人间喜剧》大部头小说!那时候公映的改编自雨果的《巴黎圣母院》、狄更斯的《孤星血泪》、莎士比亚的《汉姆莱特》、托尔斯泰的《复活》、陀思妥耶夫斯基的《白痴》等等,都成为了那一代青年人走进人类文学戏剧大师们宝库的引路人。电影比连续剧短、精炼,也更容易普及。本片获得去年法国电影的最佳电影奖,可见也得到了作家祖国人们的认可。主人公吕西安是个于连式的典型人物,一个应该被记住的文学形象。
只能说奥圈里只有久弥直树啥用没有,坂本好歹打戏牛,他文武不开花
这个情节设计得让泽塔粉丝很难受的说,tv鼓捣那么久,结果塞雷布罗还没死?不过剧情吊打tv绝对没问题
是比tv版好看多了,行为逻辑说得过去,起码不那么尬了
妈耶我看了好几次才看完,长篇累牍地用原文旁白大约可以取悦原著党,但是仍然不是什么聪明的电影行为。巴尔扎克珠玉在前,巨著什么都不缺。改编要做的就是把长故事调度起来,顺坡下驴地讲好它。本片大部分时间不功不过,精彩的是几次对写作和评论的描绘,而对社会即是舞台剧场的讽刺有点完成任务式的铺排,还不够鞭辟入里。名著是有跨时代意义的,观赏本片大概还能具有一定的针砭时弊的意义。巴黎是一场虚无和幻灭,而现在的世界呢?
旁白从头到尾呱噪的不行,把观众当傻瓜。这是电影还是有声书?
合格了,在有限的时间里弥补了tv版里的各种不足,真不容易啊。谢谢武居!!
特利迦果然和01一样剧场版封神,如果这样的话,戴卡希望对标圣刃
武居打戏进步巨大!!!让人对下一步的德凯放心了前期剧情有点云里雾里,后期抒情老套路多,而且反派复读机有点怪怪的,但完美致敬了迪迦,很多高燃战斗和名句确实不错,吊打TV水平
同样是对迪迦剧情的改编,相比于TV终于交出了一份让人比较满意的答卷,姐夫黑化和剑悟为什么是人类两个点处理的都不错,可惜时长有点少,姐夫的描写太少,就导致他给人感觉像个神棍一样。
最后,我已经把新生代剧场版都看完了,什么时候把泽宝的剧场版吐出来,搞快点!
TV太拉以至于说比TV好看的话根本不像什么夸奖(。!邪特……我的邪特…!…摩多摩多…还有红眼泽塔 救… 所以泽塔你的剧场版呢?呢?呢?
伟大的巴尔扎克,对于新闻报纸、文学艺术、贵族资产阶级的暴露和讽刺,真是入木三分,金句频出,放在今天也适用!卢西安对于贵族身份的着迷,毁了他和女友卡洛琳,这难道不是在继承莫里哀的贵族迷中的思想吗?恰好女友卡洛琳就是一位戏剧演员。卢西安在巴黎闯荡的失败,又恰好是司汤达红与黑的主题,野心勃勃的年轻人,只身对抗整个阶层和环境,注定一败涂地!开趴梯加冕这一段简直将剧情推向了高潮,但是后面就着急收尾了,明显前面要好一些,可能后面收尾快想展现卢西安人生至此一路走下坡!多兰这通身的gay气质,感觉他扮演的内森随时想睡卢西安。卢西安这个演员吧,罕见的做大表情比他面无表情要好看很多!旁白多是因为这片太电视电影之感了,加了旁白反而有点电影的质感!我好喜欢卢西安在报社写稿作恶那一大段,为什么他要做贵族迷啊?!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved