ァィドル☆シスターoad 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 法国 1992

导演:

评论:

  • 步家欣 4小时前 :

    按科学的命名法,近第三次冲击应该叫做quasi third impact而不是near三。配乐拉胯,随便用个巴赫或大俗威安魂或者Janacek的Glagolitic Mass也要好得多。

  • 风听荷 8小时前 :

    最后的记忆回顾还不错,能串联前篇的已失去的人物,也算是不错的结局,末世浩劫下人物成长的心理与挣扎纠结描写得很入木三分。

  • 雨昭 5小时前 :

    https://www.zhihu.com/question/448115446/answer/1773921792

  • 栀梦 3小时前 :

    真嗣长大了,也补完了,同时长大的还有我们。

  • 象玉泉 7小时前 :

    庵野秀明走出来了,这是最好的EVA。

  • 璐雪 2小时前 :

    再见啦,所有的EVA~谢谢陪伴。

  • 翰强 3小时前 :

    eva结束了,这个结局我很满意,我也从正太变成大叔了

  • 锟盛 1小时前 :

    完全粉丝向,把所有能想到的货色一股脑儿端出了,像live一样的狂欢。

  • 龙禧 4小时前 :

    表达的还是那些东西,形式上又掉了个档次,只不过换了个视角,实际就是在复制自己,作者的艺术生涯在第一部剧场版完结时,其实已经结束了。

  • 舒幻桃 4小时前 :

    原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。

  • 闻人叶帆 3小时前 :

    我说不着急,等你经历了高中第一次的失恋后我会让你从头看一遍。

  • 森夜春 1小时前 :

    看完两天后,仍不能释怀,把 4 集重温了一遍。被真希波圈粉了,爱了爱了,一个男孩成熟后会爱上成熟的女人。EVA,yyds。

  • 晨腾 9小时前 :

    血海翻腾到白浪翻涌,一段漫长且凄美的乐章发出最后的悲鸣与哀叹,是永别亦是旅程的最后终点。时隔20余年,庵野有了充足经费,牟足了劲尽情挥洒,依然用它神学般的艺术展现力表达EVA的抽象性和延展性,带着执念,无论结局如何我全盘接受。

  • 由光辉 5小时前 :

    碇真嗣和庵野秀明都进入真实世界了,可我还没做好准备。

  • 野萍韵 1小时前 :

    先不打分。但这结局,真的比我玩最后生还者2还难受,明日香就这结局?

  • 钱星华 0小时前 :

    这次真的结束了。再见了,所有的少年们。さらば、すべてのエヴァンゲリオン。

  • 章紫安 6小时前 :

    我们不再被憎恨冲昏头脑,不再害怕伪装、背叛、失望,慢慢学会和他人建立羁绊,学会承受痛苦与心碎,学会谅解他人和自己,学会重新面对这个世界。

  • 邹思山 3小时前 :

    与TV版结局同义,但当时因为种种原因只能采用抽象而简略的表达方式。

  • 桂枫 7小时前 :

    道理我都懂 各种圆不了的故事靠一个胡编的更高级的次元之类的就不吐槽了 但为什么最后是她????然后大家从小时候的中二梦境里爬起来(到了巴黎??)继续打工????

  • 琪萱 6小时前 :

    我不断重复扮演一个角色

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved