本来抱着听英文看日文字幕的想法进了电影院,结果开头将近十分钟的中文惊呆了我,场景设计打斗设计中国元素含量爆表,真的有感觉到用心在做这个。本来去之前还在担心乳化元素什么的,看完只觉得叽叽喳喳的那些个好丢人…说实话,要不是漫威我在国外是没什么机会在电影院看到中文配音的电影的。和一群日本人一起听中文看中式打斗,听到他们在后排哇塞,这种感觉真的蛮好的。
那我想这样做的意图要么是主观上的刻意安排,要么就是潜意识的思维惯性。原因如果是后者的话,那我只能说更符合西方社会对亚裔男的偏见了。
主角我觉得选出来也没毛病,是帅气的。整部电影看下来我是没有感觉到有rh,当然套路还是那些套路。世外桃源的场景也做得很美。
全片80%的时候都觉得好烂好烂,但只要梁朝伟出现就觉得还行,甚至他临死的时候,还被虐了一把。这个人真的太会演了。
不是普通话说得标准,中文对白多,画面充满中国风,中国元素就能诠释得好。
万万没想到有一天阿伟会说出我吃的盐比你吃的米还多这句台词
傅满洲一系的原罪、尚气香蕉人的本质当然都是洗不干净的,但影片本身的改编还是下了工夫(估计类似僵尸世界大战的情况,改了也未必能在中国上映,但不改的话以后其他片子都休想在中国上映了),除去某些文化问题外几乎看不出什么明显恶意,在美式超英类型片里算是过得去,不掏钱的情况下可以一看。
本片改編於同名漫畫,是漫威難得以亞洲人為原型創作的超級英雄,但不同於《黑豹》是黑人自信的加持,此片選中形象和演技,身手皆一般的劉思慕出演尚氣一角,似乎就是迪士尼對華人的刻板形象反映。不過該片除去超級英雄外衣,實際也不過是迪士尼一向的尋寶冒險故事,相對符合主流觀眾口味,而港式動作,燈籠,神龍,紅色長杉這些東方意象,只能說明好萊塢對中國的認識仍然停留在《臥虎藏龍》的年代。而且本片故事老套,美學落後,甚至是漫威拿手的特效部分也是眼花繚亂缺乏中心,幸好還有梁朝偉充充場面,他在片中飾演大反派文武,以出色演技把一個平凡到典型的反派人性化,痴情,偏執,陰險的角色外表下,是一個失敗的父親對子女的深愛。
梁朝伟连演个超英反派都这么迷人,印象中确实很少看他演父亲。
各位漫威姐妹可以放心食用!
动作设计蛮惊喜、世外桃源(及其小生态)也惊喜、联动漫威的宇宙再惊喜。
也只能在外国片一窥往日港片的风采了,打戏真的好看,能在电影院看到多好啊!想去重温一代宗师,漫威电影永远能让你值回票价,虽然我看的盗版(…)(斯米马赛)
两星半,中国版黑豹啊……我真的差点喊wakanda forever. 这个武指不行啊,怎么打得那么丑,就突然想看《卧虎藏龙》
迪士尼真的很懂如何拍好中国式的玄幻武侠,虽然在这之下套的仍然是个美漫超级英雄的老套故事,但是从打戏到音乐到特效看得真的是非常过瘾了。不过也真的很想问,陈法拉和梁朝伟这俩大双眼皮是怎么生出来刘思暮这个小眼睛单眼皮的? @2021-11-12 21:15:39
徐文武扮演者梁朝伟,梁朝伟扮演者吴宗宪。(误)其实片子还可以了,人物的严肃性,动作场面的娱乐性,中国文化元素的运用也比较得当,但某种程度上会有一种无法避免的西方视角生硬感。3.5
男女主的主角光环比十环厉害多了,比如奥卡菲娜一箭穿喉就拿了个十环的成绩。
真要下沉中国市场,把加州旅馆改成五环之歌就可以了。
男女主的主角光环比十环厉害多了,比如奥卡菲娜一箭穿喉就拿了个十环的成绩。
文武可真是深情,死了好可惜啊,倒是不怎么喜欢尚气。普通话还是有点尬,视觉特效还不错。
6演技最好的是梁朝伟
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved