比起第一部差远了, 看来看去也不知道在煽什么东西。
那么,假如当时没有突发意外,医生没有来得及为自己辩护,在医院里最先倒下的就是他了。袭医行为本身就是犯罪,让一个犯罪者若无其事出现在片尾合适吗?
七月开机,十二月上映,难怪拍出来这种东西。只能说陈思诚自以为抓住了所谓的“下沉”密码吧。
比《迫在眉梢》晚了20几年,但能出就是进步,什么时候背景不是放在泰国会是另外一大步。
看完全片也不知道误杀了谁,随便找一部好电影来改编,背景同样设在泰国,留下两个演员就称为续集,这种方式是在欺骗观众,阿朗是一位好父亲,人家市长就不是一位好父亲了,以权谋私和劫持急诊室在一定程度上是可以划等号的,心脏匹配也是个大问题。
加湿器要加矿泉水!!!纯净水!!!不要自来水!!!按住自己的天灵盖!不要加其他乱七八糟的东西!
韩国真是个让人压抑的国家,对伦理道德人性探讨的再多,还不如想想怎么完善法律制度,人类的这些权利斗争真是无聊至极
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
从一开始就可以窥见主角是好人,一定有冤屈,一定没有真的杀人,最后也不会杀人,后面一定有反转,这在某种程度上消解了作品的观赏性,前半段会显得温吞。当然影片后半段如约而至的「反转」还是挺好看,节奏也不错,虽然没有惊喜,但也不至于烂尾。小人物老老实实生活,有冤屈了也没地方说理,只能依靠网络、媒体帮忙,这点真是熟悉的味道。
这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”
并没有很悬疑,剧本撑不了时长,所以注水明显。
依旧是用误杀做壳,讲述救赎的故事,所以才能成为系列片吧。
电影的真人实景,总在让看的人“当真”、可是幻想故事实在才最给人秘密的快乐。坐在电影院不是戏中人,不在这炽热的两级。只在两级中间灰扑扑地过着普通日脚,但也总算得上一个幸运儿。贴片广告里还有平原上的火锅。
故事可以被讲的更好的,但还是要为有这种记录片加一星(里面那个澳大利亚回复蚌埠住了:“这种东西在韩国真的卖得出去吗”)
中国电影现在除了主旋律和意识形态自嗨,就只能指望翻拍了?
比起原版,许多改编感觉有点蹩脚,整体还行,肖央表演不错。
法外狂徒一样的记者,半天就斯德哥尔摩综合征病发无一人逃跑的人质,真假枪开没开都看不出的无能警察,再加上一个纯送的反派市长,典型的幼稚病发的创作者为了满足自己对反强权的幻梦而瞎编的作品;更何况一方面要在个架空的外国华人区的背景上演,一方面为了捞钱又搞货不对板的续集标题党,属实是双重讽刺了
不得不说我国文艺界的批判现实主义传统是源远流长,于今为盛。继上世纪80年代的本格批判现实主义之后,90年代风行批判旧社会现实主义。进入新世纪,批判97年以前港府现实主义悍然崛起。近年来,批判东南亚现实主义不知不觉间又蔚然成风。可就在一片大好的喜人形势之下,还是时不时冒出一些不和谐音:都批评到东南亚了,怎么还是只敢动秘书不敢动市长呢?市长大人都一路赢到终点了,为啥手机铃声还开那么大声招贼呢?还自毁前程出来陪疑犯亮相?如此无原则美化资本主义国家官员,岂不是妨碍我国向全世界输出正义?殷鉴在前,后来者不可不戒啊!
用煽情取代悬疑的一刻,就注定这一部比不了误杀1,更别说迫在眉梢了
逻辑不够煽情来凑……也只有换一片土壤市民才敢高呼市长下台
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved