近年所谓北美亚裔电影全都大同小异地展示代际家庭冲突,而纵然鲜有作品达到超越题材的深度和细腻,本片的处理依然是最单纯、直白乃至避重就轻的那类。动画形式不该为此开脱,但也确实适于作为逻辑宽松的承载,畅快地代表共同的倾诉,即使代价是衬出现实的无奈。另外2002年的背景设定真的有好好用上吗?
又是西方人眼中的亚裔亲子关系。请不要过于妖魔化华裔父母。里面有些情节简直无聊又猎奇。
标题译得很好,一方面点出了“成长”这个皮克斯几十年如一日的母题,另一方面也呈现出文本上与卡夫卡的暗合。
至少在描写代沟时,电影能够直视成长与教育的继承问题,横亘在两代之间由社会发展带来的观念差异,在母亲再次「成为小孩」后得以及时和解——这或许侧面解释了母亲的红熊形象为何如此巨大,除了多个长辈的期望外,不断在内心衍生的自我厌恶也一直相伴而生。最终,驱邪仪式在传统与流行/技术的交融下完成,未尝不代表了一种意义更为深远的「和解」。
11.3 故事写的也太棒了吧!!!相信每一个传统中国人好孩子都感同身受吧。小熊猫激萌。。。
对父母不只有孝敬而成为父母眼中的学习好听话懂事的乖乖女,得到父母的肯定更是让父母接纳不完美的自己,释放最本真的自我,那个爱男孩,爱大声音乐,爱扭的女孩。
It’s fine to be wild sometimes.
说给孩子听还是说给父母听,皮克斯自己也没想清楚。
“be water” 。迪士尼不倒闭,天理难容
红色熊猫是13岁少女内心的反叛,是不想继续当逆来顺受的乖乖女,是摆脱讨好型人格的束缚,母亲一直在束缚住自己的欲望,而年轻一代只想认清自己、发掘自己、改变自己!
不断成长,不断克服,不断和解,成为自己想成为的人。(华人,家庭)
我疯了,谁不想变成红熊猫啊啊啊啊啊啊啊啊?!!!
「红熊猫」的变身象征了女孩身体的初潮变化、性认知、情绪波动等。代代惯用的压制与剥离并不一定是最完美妥善的法子,社会驯化下被束缚的女性,困囿在听话女儿的身份下,甘之如饴逆来顺受。最后我们为皆大欢喜的结局而喜悦,其实更觉悲戚。
不断成长,不断克服,不断和解,成为自己想成为的人。(华人,家庭)
情节让人有共情感,大熊猫很可爱,没想到小熊猫也这么可爱,加一星
把我小时候同时面对太婆外婆几个姨妈还有我妈时的感觉都表达出来了。
包宝宝的大型升级,主题不新鲜了,故事倒是很可爱,青春期逆反和尊重传统之间的摇摆抓得很准,母亲形象过分夸张了。还cue了02年的病毒
三星给制作 故事逻辑太差了 还都是刻板印象
一描写华裔就是大红配大绿,眼镜+龅牙,阴森畸形的家族观念。从《寻梦环游记》到《魔法满屋》再到本片,从墨西哥到拉美到华裔,千篇一律是换了皮的家长过度管辖的母题,迪士尼在题材和深度上的不思进取已经令人发指。
青春期荷尔蒙萌动时的典型东亚式家庭价值观冲突与和解。虽然但是小熊猫它不是熊猫啊!(Turning Red这个隐喻其实倒是可爱的)要正视idol的性吸引力,正视自己的欲望,压抑还是释放应该是自己的自由选择。感谢我妈,我小时候,我妈都给我钱看演唱会。(虽然不是アイドル的…)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved