改编得已经很出色了,把主人公狱中和船上的两段经历交织得很精彩。但是结尾,还是原著更有张力。
虽然似懂非懂,但主角的演技真的太好了很震撼
能把这题材拍拍那么好笑也只有法国人了,翻译必须加分
极端的素食者 造就了极端的肉食者....太恐怖了...看完后不能回想
我看的翻译版本一直出现黄秋生的名字...很出戏
一部文艺的法国邪典影片,诙谐幽默大尺度又满满的讽刺了素食主义和肉食主义,任何一种极端都不是正确方向。
最后和朋友一起吃人肉,竟然吃到心率调节器,这对傻夫妻是蛮傻的,不会检查一下再带给朋友一起吃吗!不喜欢这种恐怖片,唯一精彩的地方就是分割尸体的镜头比较真实!
对欧洲白人政治正确的辛辣讽刺,但是讽刺得不是很高级
看得时候怀疑我的IQ过低所以我看的有点晕乎,但有评论说电影和原著出入比较大。好奇又看了原著,emmm,确实仿佛两个故事了,原著本身就挺精彩,不知道为嘛要加上那一段隐喻精神病人脑内幻想的碎片场景,解读过度,打算把佛洛依德和茨威格合体一下??
原作的温文尔雅不见了,变得分裂惊悚,编剧画蛇添足又自作聪明。一定要看茨威格原著。
这个故事教育了我们,家有贤妻,丈夫在外不做横事。以及,那个姑爷没死就挺遗憾的。
男主演技出神入化,像是从原著小说走出来的。
故事好乱,另外这种精神折磨的电影折磨的是我🚬
这是百无禁忌了,现在可能只有法国人敢这么做了。言论自由或政治正确的边界在哪里?整理了几类台词,按个人接受程度递减排序:1,“蔬菜万岁”“学黄秋生(人肉叉烧包)”“完美的谋杀就是没尸体,不埋不烧,顶多拉出来”“现在停手好可惜,破不了连环杀手记录”“素食者和他们(炫富的同行)谁伤害我们最深?”;2,“真主至大”“杀猪的女儿跟吃素的人处对象,就像罗密欧与朱丽叶,就像以色列与巴勒斯坦”;3,“变性人最棒,因为最好的牛肉是阉牛肉”“女人和黑人,两种新口味”
低俗烂俗,恶俗。第一次遇到这样的片。差评!
虽然很难再现原著复杂的精神状态和心理,已经是很优秀的改编了。
最后的茨威格,最后的奥地利,最后的美好年代知识分子的凋零怀旧。
还挺有趣的。黑色幽默呀,这个版本的翻译老是致敬黄秋生也是醉了。
其实还可以,只不过有些小细节还需要打磨。你能想象到一个喜剧和惊悚混合体的故事么?就像片里提到的“伊朗猪肉”一样荒诞的一整个故事。
字幕黄秋生中枪,广东人中枪哈哈
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved