剧情介绍

家里经营自行车行的科沙夫(阿克谢·库玛尔 Akshay Kumar 饰)是一个大龄单身青年,他的老板专横独大,出于迷信要求儿子必须娶一个一只手上有两根拇指的妻子,而为了所谓的黄道吉日还专门安排科沙夫娶了一头母牛为妻。科沙夫虽然唯唯诺诺,可是无时无刻不期待美好爱情的出现。偶然机缘,他邂逅了婆罗门出身的知识女性贾娅(布米·佩德卡尔 Bhumi Pednekar 饰)。最初的龃龉和误会过后,这对身份地位和生活背景都有着巨大差异的男女越走越近,最终喜结连理。然而好景不长,新婚次日贾娅就发现一个严重问题。出于宗教信仰,科沙夫的家里根本没有厕所,包括女性在内必须要去很远的野外解决问题。                                    
                               为了自己的合法权益,贾娅和丈夫以及其家人展开了旷日持久的战争……

评论:

  • 晨姿 1小时前 :

    摄影,光影运用,表演,均是顶级,但整合在一起却并没有那么合理。

  • 滑嘉纳 9小时前 :

    观感不如黑泽明的《麦克白》,《蜘蛛巢城》,喜欢那个三面间谍……

  • 汗奇玮 9小时前 :

    相比15版麦克白逊色不少,戏剧般的形式感和黑白并没有加分,最重要的内心情感戏也是一带而过,不知道在拍些什么……

  • 鲍晨星 1小时前 :

    Harry Melling出场出戏

  • 采芸 0小时前 :

    布景和转场非常棒抢眼 女巫的表演起鸡皮疙瘩。

  • 铎沛文 4小时前 :

    舞台剧 极简 黑白 光影美学

  • 沙乐儿 1小时前 :

    话剧的台词大批的放在电影里还是很难受,很出戏。A24撑起了开场女巫的戏,但似乎也就如此了,毕竟黑白方屏幕这种形式,有过灯塔一次也就不稀奇了

  • 阚建修 1小时前 :

    对于莎翁经典的再度演绎,这一版相较于影史上较为著名的奥逊威尔斯和黑泽明的版本,亮点在于黑白摄影和极简的服化道美术,以及更加具有舞台剧质感的表演和置景,所以这一部4:3的画幅更像是看了一场舞台剧。没想到导演是科恩兄弟的哥哥,出品方是影迷的老熟人厂牌A24。

  • 齐乐水 4小时前 :

    开年影院第一部 乔尔科恩单飞的非常风格化黑白片 舞台到影像转化的典范 摄影场景音效音乐包括建筑 都是上佳 每一帧都是大片质感 丹泽尔华盛顿和科恩嫂的影帝影后对飙莎翁戏 大量面部特写都能锤锤震动摄影机 最惊艳的是开场的女巫 以杂技软功表演配合念白 又冷酷又戏谑 PS 其实没怎么听懂 手机里搜出中文版剧本 也不能一直盯

  • 欧阳怀蕾 8小时前 :

    女配真是几句台词和几个肢体动作就秒了Denzel Wanshington和Frances McDormand

  • 米惜儿 1小时前 :

    看过越多西方人翻拍的莎士比亚,就越觉得黑泽明的伟大

  • 邸广君 6小时前 :

    和奥逊·威尔斯那版的《麦克白》相比,故事讲得更丝滑、更工整,但是情感却显得如此的单薄。形式上的美大于一切吧。相较于丹泽尔·华盛顿扮演的麦克白,麦克多蒙德扮演的麦克白夫人更出彩一些。

  • 线秀慧 1小时前 :

    视听效果极佳的电影戏剧。恍惚中我看到了两个心灵备受自身罪恶折磨的拉斯科尔尼科夫!不过尽管两位主演都是我非常喜欢的,电影没有期待中的那么精彩。

  • 露玉 8小时前 :

    太平庸了 麦克白这么经典的故事本来就很难拍出彩了 冲着黑白摄影和极简布景来看 也没感觉多惊艳 人物表演更是一言难尽了

  • 生金玉 1小时前 :

    几何带来视觉上的分割感和冲突矛盾感,在动车上看的,即使噪音很大,前半段麦克白与夫人的联手行刺还是把我看得心惊肉跳,偏向于动作呈现,后半段相较就少了推动力,之前犯下的罪恶使得后面的悲剧发生水到渠成。惯性与命运。怕啥来啥。

  • 运博 1小时前 :

    极简服化道,剩下的就全是细节和特写,相当托华盛顿和科恩嫂的表演。他们完成地非常出色。连女巫都演得出彩。相较之下,演麦克迪夫的黑人演员很逊。

  • 百曼寒 2小时前 :

    麦克白的一些典型黑人才有的动作和尾音很跳戏 因为历史原因 黑人的现代感太强 邓肯的声线太年轻 科恩嫂真好 画面布景打光真绝 每一帧构图都好

  • 皮景天 0小时前 :

    每个当领导的都是谜语人,每个大导演都要会拍谜语人电影。原来欧洲也有太白见秦分之类的预言和会看龙脉的方士

  • 柯语燕 7小时前 :

    喜欢视觉风格,尽管除了麦克白夫人更具狠劲也更缜密之外,表达无甚新意(女巫真的是亮点!

  • 祁芙华 9小时前 :

    文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved