中国式家长,很可怕
呜呜呜呜呜呜呜居然是妈妈熊猫昏倒前的那句怒吼破防了。刚好今晚妈妈又一次在微信上和我聊起她对姥姥的怨恨,那是她一生都无法治愈的创伤。希望妈妈早点告别她的“红熊猫”。
一只「赤化」的熊猫。母辈们被压制的东西可以有很多种解释:从生理到精神的女性欲望、华裔身份,甚至可以共产主义后遗症。红色是经血、是怒火,也未必不会是「红色中国」——强调朱明也是意味深长。第二代移民还是典型的东亚式精英,第三代在多元的氛围里完全没有隔阂。由此我感兴趣的是,身份认同是否在流行文化的渲染下,以模糊、笼统、大而化之的姿态进入新一代的表述。
3.5。不知道真正的美国华裔移民家庭究竟是什么样的,因而观影体验多少产生了一些距离造成的旁观感。你可以说故事的主题表达其实并不十分深刻,甚至于有一种流水线的量产质感,但是也不得不承认,在想象力和他国文化的处理上,迪士尼还是独树一帜的,这也不是仅凭精良的制作就能达成的效果。
有毒的中式母女关系,就像连环车祸现场,无休无止。过度操纵,苛刻压抑,追求完美,以爱的名义,用权力去遮掩表象之下的无能,恐怕只有学会接纳认同,放手成全,适度远离,伤口才有可能治愈。
海外华人视角既熟悉又陌生,吴珊卓的声音一出还是满脑子Cristina!亚裔女子世袭的家庭责任感有些太沉重,追星姐妹淘的友谊有点过于轻描淡写,但仍然几次泪奔,O-town的歌好听呀!上口不腻人!碧梨兄妹赛高!
不愧是你 皮克斯。断奶真的对父母和子女来说都是难事。其实我们都不用说对不起。我喜欢那只红色的小熊猫,我不会让它消失。
熊猫女孩很可爱,熊猫女人很威风,多元的氛围真美好
心情不好的时候就rua一顿寄几,有什么不好呢。
导演石之予出生在重庆,2岁移民加拿大,硬要表现不熟悉的粤语家庭背景,还把道士翻译成英文的萨满,对中华文化的理解也就只有左宗棠鸡的水平了,真是枉为华裔。
中国的小孩通常要靠外界来治愈家庭带来的伤害。
“我太厌倦追求完美了。我对她来说永远都不够好,对任何人都是。”不要再去迎合他人了,要与内心里可爱的小熊猫共存呀。(说起来当然很容易,虽然有点想到了自己。
看了个开头就弃了,什么年代了还演女主恋爱脑这种设定。一开头就下跪场景更是下头。无力吐槽……
ABC自我认同感的阵痛,熟悉又无熟悉,认同又无认同。
单独看Asian American的故事还是可以的,但是故事本身还是个皮克斯经典故事内核套了个异域文化壳子的电影……没啥新意也没有很感人。。
小熊猫很可爱,外国人拍的中国风,学到一点点,但总是差点意思,无奈剧情实在是一般。
It’s fine to be wild sometimes.
22.07.20|No.27 - Zと一緒に|
片名turning red的双重含义注定这故事关乎长大成人的阵痛。严格的家庭管束、孝悌文化下的殷切期盼、压抑的个性和自我、叛逆期的挣扎反抗,令本东亚女孩狠狠共情。我们心中住着一头怪兽,即便努力压制着负面本性,难免脱缰爆发,千改变万克制,还是希望家人能包容不那么完美的自己,只有爱才能中和兽性戾气。美美和红熊猫的表情都太生动了,表情包预订。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved