俄罗斯油画风景 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 2008

导演:

剧情介绍

张浩梦想成为一名厨师,他和父亲杨洙关系很好,足以谈论他的女朋友,他们一个人生活。一天,杨洙告诉张昊,他要和一个俄罗斯女人再婚。张浩接受了这一点,并与奥尔加会面。他惊讶地看到一个年轻漂亮的女人站在他面前。几天后,杨洙去俄罗斯出差,张昊和奥尔加认识了对方

评论:

  • 栋栋 9小时前 :

    【明天,明天,再一个明天,日子一天天过,直到时间尽头,我们所有的昨天,不过是替傻子们点亮了通往死亡的路,熄灭吧,短暂的烛光。】悲剧。

  • 熊凝冬 3小时前 :

    1.4 Seattle 在举起王冠的时候 细的缝隙和走廊 去床上 褪去的水和声音

  • 象思语 7小时前 :

    那三女巫是咕噜吧!极简布景确实有点好看。但实际上也没啥“新东西”(我也并不求啥新东西)演技是挺不错的

  • 杉薇 4小时前 :

    演员们的演技令我叹为观止。

  • 雨婷 9小时前 :

    尽管我确实是一个痴迷于风格化电影语言的人,但乔尔科恩这部转型之作实在难称满意,丹泽尔华盛顿和McDormand的表演确实很好,但在这种稠密层叠的黑白光影和A24画幅下,这两位老熟人实在难以搭建一场信服感强烈的莎翁对手戏。而剧本对于原文台词的保留,与通篇浓郁的后现代解构意味和极简置景之间,并没有做到气质上的想通,以至于全片浓郁的当代戏剧感完全压过了电影感,也许他希望观众从中能看到德莱叶,看到伯格曼,但很遗憾我实在做不到。

  • 苦依晨 4小时前 :

    一眼看去立即会想到劳伦斯奥利弗的几部莎剧改编电影,同时外景是塔可夫斯基式的,城堡是德莱叶式的,建筑内光影有点费里尼味…唯独没看出来哪里像科恩。莎剧原词卡在“日常腔调”和“舞台腔调”之间魅力略微流失,演员话剧式表演被放在特写镜头里所有小动作和控制不到位的表情都被无限放大,科恩正反打则完全失去了曾经的魅力。这版改编看似风格化(然而kitsh)但并未给出什么值得深探的视角,我唯一能试着尝出的新味道大概是“用衰老来解释对权势的痴念贪执”。总之较为失望吧

  • 梦媛 5小时前 :

    最出彩的是王后,最复杂的是那个奴隶似的传话官,但“麦克白”本身似乎还少了一点。

  • 赫念念 9小时前 :

    表现主义的重现契合麦克白暴君性的一面,可电影的优点也仅限于此。

  • 郎绍辉 7小时前 :

    虽然但是有什么必要来又看一遍麦克白的故事啊

  • 胤鸿 8小时前 :

    照搬罢了,即使配上了顶级的演员和绝妙的摄影,精巧的置景,这依然是照搬。

  • 芝雪 3小时前 :

    Billy Shakes for Christmas。文盲如我自然是听不太懂,但谁会料到今年最jaw-dropping的视听体验不是沙丘而是这个。I still pray to the Coen Brothers

  • 燕思雨 0小时前 :

    不知道为什么大家对这部电影评价还挺高,有没有和我一样看不懂的,尤其黑白的片子,总感觉表现力没有彩色片好!也许我粗浅了!

  • 雍清涵 4小时前 :

    两星半。这个文本到底还能怎么拍?这一版除开摄影和美术还有多少能看的?不过女巫的形象设计还是蛮令人印象深刻的,说起来我一直很好奇莎剧中的预言与当时不列颠岛上政治话语场的关系。

  • 红鹏煊 5小时前 :

    看的第二版Macbeth 为了看daniel craig版的百老汇版做准备

  • 焦紫萱 8小时前 :

    前方的那把,原来是门的把手——通向D死亡的门——它打开了…

  • 独德明 7小时前 :

    将麦克白放入纪念碑谷?极简主义场景带来的效果就是更聚焦演员的表演,显然华盛顿撑住了,摄影也是极好,但也就这样了。

  • 狂姝艳 8小时前 :

    这个黑白对路,和极简背景相得益彰。台词,表演,人像特写都是教科书级别的。

  • 阿听春 8小时前 :

    与其说是电影,不如说是影视戏剧更加合适。光线、布景堪称影视艺术巅峰,美学已经达到几何级别。但是吧,这片的文学性过高了,非常不接地气,大段大段的对白过去好像讲了什么,也好像没讲什么,就像语文老师在台上念了一个半小时文言文,好像觉得很nb,但是好像也喜欢不进去。另外,莎翁戏剧下这么多黑人实在让人有些出戏。

  • 韩朋兴 5小时前 :

    当个有声书听听还凑合,非常厌恶大量使用黑人演员的政治正确,强行将角色赋予黑人破坏了观影乐趣。

  • 范梓璐 1小时前 :

    表现主义的重现契合麦克白暴君性的一面,可电影的优点也仅限于此。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved