2019년 한국영화 탄생 100년을 맞이해, 한국영화사의 기념비적 작품을 시청자에게 소개하는 프로그램.
勉强算是及格了吧 女绑匪身材蛮好 找个形似王千源的不顶事 没抓住精髓 为了弥补不足 最后让黄政民来个ptsd也是挺离谱的 不是戏离谱 息影 ptsd都合情合理 问题是为啥要拍这个…导演要表达啥呢 是为啥做铺垫么……
还有一丝丝做作与刻意
黄政民演了一个叫黄政民的演员,然后被绑架了。
-电影里的警车永远都会来迟一步
算是达到及格线的商业片,但还是不建议演员在虚构作品中过度消耗自己的真实形象。初衷可能是为了追求真实感,但剧本上来说肯定会顾虑到角色反过来对真实人物的影响,不可能无偏颇地演绎人在极端困境下的反应和承受能力,所以就会牺牲掉故事,出现这个当人质也战斗力爆表的黄政民。
果然是预想中的翻拍:更曲折的剧情、更凶狠的动作,层层加码做成合格的娱乐消费品,却找不到任何值得一提的创意,也浪费了展现黄晸珉个人魅力的机会。
与国版的群像风格不同,韩版强化了主角的主观能动性,弱化了警匪间的智勇缠斗,情节更为紧凑,满篇散播着鲜血与火药。挺好的商业化改编,不得不感叹人家电影工业模式的强大
既然黄政民担当本片出演人质,我们显然能够猜到影片的重点会转移到人质上,再看片名《人质》更说明如此。中国版的警察、绑匪、人质三方角力不复存在,韩国版的警察很弱鸡,毫无存在感。为了制造戏剧冲突,绑匪戏还算可以,但为了不遮盖黄政民的巨星光芒,绑匪和警察的演员全都是不知名演员,纯是绿叶衬红花。这样的结果是,韩国版为黄政民量身定做,成了黄政民的独角戏。
最后一场戏
被绑架女孩的发型。
感觉比原版更跌宕起伏,各个角色演技也比原版更突出,不得不说韩国拍犯罪题材的确很成熟了。黄政民的演技还是很优秀的。以及李浩贞的胸虽然只出现了一幕也是很有存在感的。
目的性过强,有一种情节推动只为了下一场打斗的即视感,不过还算合格商业片吧
瞎改,改的乱七八糟,演员表演用力过度,情节夸张不合逻辑,失败。
翻拍翻车现场惨不忍睹,除了黄政民的演技,其他一无是处,绑匪头子和王千源差得不是一星半点,剧情生搬硬套一眼假……
翻拍了一个寂寞,这波我天朝完胜,吾先生的优点在王千源,人质的缺点在黄政民,不是他不好,而是他演了自己且没有跟他匹配的对手戏演员,韩国版把重点放在众匪,祸起萧墙的阶级感深入骨髓。
一般都是国内翻拍拍不好韩国的,这次反过来了!情节到演技都是国内版本完胜
写实题材,后面发展得过于传奇。何况还用了黄政民本名,更不好过于天马行空,《解救吾先生》里刘德华可不叫刘德华。韩国改我们的也改失败了,不容易啊。
丁青那个狠劲儿真的是演出来的。咋不给李政宰打电话呢
还是可以,没有6.1那么低。这部电影至少应该是6.7的评分。但也到不了8分。很一般一部电影。
互相翻拍,王千源和黄政民是对标上了么?虽然不是同一角色
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved